契約書にサインする前に内容を隅々まで確認すべきだ
Ý nghĩa bằng Tiếng ViệtTrước khi ký hợp đồng nên kiểm tra nội dung kỹ
Hoạt họa thứ tự nét kanji
Từ
Từ tìm thấy trong câu
Kanji
Kanji liên quan
N1
契
kei / chigi.ru
cam kết, lời hứa, lời thề
N3
約
yaku / tsuzu.maru, tsuzu.meru, tsuzuma.yaka
lời hứa, xấp xỉ, thu nhỏ
N5
書
sho / ka.ku, -ga.ki, -gaki
viết, écrire, escritura
N5
前
zen / mae, -mae
phía trước, trước mặt, devant
N3
内
nai, dai / uchi
bên trong, ở giữa
N3
容
you / i.reru
chứa đựng, hình thành, có vẻ ngoài
N2
隅
guu / sumi
góc, ngóc ngách, đồng xu
N3
確
kaku, kou / tashi.ka, tashi.kameru
sự đảm bảo, vững chắc, chặt chẽ
N3
認
nin / mito.meru, shitata.meru
thừa nhận, chứng kiến, phân biệt
Ngữ pháp
Cấu trúc ngữ pháp liên quan
N3
〜べき
beki
Chỉ bổn phận khuyến nghị hoặc nghĩa vụ đạo đức, gắn với động từ, nghĩa là nên làm hoặc đúng là nên làm
N5
〜まで
made
Chỉ giới hạn cuối về thời gian hoặc không gian, tương đương đến, chỉ điểm kết thúc
N5
〜を
o
Đánh dấu tân ngữ trực tiếp của hành động, đứng trước động từ, chỉ thứ nhận hành động
N5
〜に
ni
Chỉ đích đến, mục tiêu, điểm đến, thời gian cụ thể hoặc người nhận hành động
N5
〜で
de
Chỉ nơi hành động xảy ra, phương tiện, công cụ, nguyên nhân hoặc vật liệu tùy ngữ cảnh