Wort
出かける
Bedeutung auf Deutschausgehen, losgehen
Animierte Kanji-Strichfolge
Satz
Verwandte Sätze
N3
読みかけの本を机の上に置いたまま出かけた
Yomikake no hon o tsukue no ue ni oita mama dekaketa
Ich ging hinaus und ließ das angefangene Buch auf dem Tisch
N4
今から出かけるところです。
Ima kara dekakeru tokoro desu.
Ich bin gerade dabei rauszugehen.
N4
出かけるのをやめました。
Dekakeru no o yamemashita.
Ich habe aufgehört auszugehen.
N4
ちょうど出かけるところでした。
Choudo dekakeru tokoro deshita.
Ich war gerade dabei rauszugehen.
N4
雨が降りそうだったので傘を持って出かけた
Ame ga furisou datta node kasa o motte dekaketa
Da es nach Regen aussah nahm ich einen Regenschirm mit
N5
今日は寒いですが出かけます。
Kyou wa samui desu ga dekakemasu.
Heute ist es kalt, aber ich gehe aus.
Wort
Verwandte Wörter nach Kanji und Bestandteilen
N2
出入り
deiri
rein und raus, kommen und gehen
N2
出入口
deiriguchi
Ausgang und Eingang
N2
出入り口
deiriguchi
Ausgang und Eingang
N2
出来上がり
dekiagari
fertig sein, bereit
N2
出来上がる
dekiagaru
fertig sein, bereit sein
N2
出迎え
demukae
Treffen, Empfang
N2
出迎える
demukaeru
sich treffen, grüßen
N2
取り出す
toridasu
herausnehmen, heraussuchen
N2
引き出す
hikidasu
herausziehen, herausholen, abheben
Kanji