Wort
出かける
Bedeutung auf Deutschausgehen, losgehen
Animierte Kanji-Strichfolge
Satz
Verwandte Sätze
N3
読みかけの本を机の上に置いたまま出かけた
Yomikake no hon o tsukue no ue ni oita mama dekaketa
Ich ging hinaus und ließ das angefangene Buch auf dem Tisch
N4
今から出かけるところです。
Ima kara dekakeru tokoro desu.
Ich bin gerade dabei rauszugehen.
N4
出かけるのをやめました。
Dekakeru no o yamemashita.
Ich habe aufgehört auszugehen.
N4
ちょうど出かけるところでした。
Choudo dekakeru tokoro deshita.
Ich war gerade dabei rauszugehen.
N4
雨が降りそうだったので傘を持って出かけた
Ame ga furisou datta node kasa o motte dekaketa
Da es nach Regen aussah nahm ich einen Regenschirm mit
N5
今日は寒いですが出かけます。
Kyou wa samui desu ga dekakemasu.
Heute ist es kalt, aber ich gehe aus.
Wort
Verwandte Wörter nach Kanji und Bestandteilen
N2
日の出
hinode
Sonnenaufgang
N2
見出し
midashi
Überschrift, Schlagzeile, Stichwortverzeichnis
N2
呼び出す
yobidasu
rufen, anrufen (z. B. anrufen)
N3
支出
shishutsu
Ausgabe
N3
出場
shutsujou
Teilnahme, Auftritt
N3
出身
shusshin
Herkunft, Geburtsort
N3
出版
shuppan
Veröffentlichung, Verlag
N3
思い出
omoide
Erinnerung
N3
外出
gaishutsu
Ausgehen, Ausgang
Kanji