คำ
出かける
ความหมายในภาษาไทยออกไป, ออกเดินทาง
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
ประโยค
ประโยคที่เกี่ยวข้อง
N3
読みかけの本を机の上に置いたまま出かけた
Yomikake no hon o tsukue no ue ni oita mama dekaketa
ออกไปโดยวางหนังสือที่อ่านค้างไว้บนโต๊ะ
N4
今から出かけるところです。
Ima kara dekakeru tokoro desu.
ฉันกำลังจะออกไปตอนนี้
N4
出かけるのをやめました。
Dekakeru no o yamemashita.
ฉันหยุดออกไปข้างนอก
N4
ちょうど出かけるところでした。
Choudo dekakeru tokoro deshita.
ฉันกำลังจะออกไปพอดี
N4
雨が降りそうだったので傘を持って出かけた
Ame ga furisou datta node kasa o motte dekaketa
ดูเหมือนฝนจะตกเลยเอาร่มไป
N5
今日は寒いですが出かけます。
Kyou wa samui desu ga dekakemasu.
วันนี้หนาวแต่ฉันออกไป
คำ
คำที่เกี่ยวข้องตามคันจิและส่วนประกอบ
N1
差し出す
sashidasu
ยื่นให้, ส่งมอบ, ชูออกไป
N1
産出
sanshutsu
ผลผลิต, การผลิต, การสร้างออกมา
N1
投げ出す
nagedasu
ละทิ้ง, โยนออกไป
N1
逃げ出す
nigedasu
หนีไป, หลบหนีจาก
N1
抜け出す
nukedasu
แอบออกไป, หลบหนีไป, โดดเด่น
N1
売り出し
uridashi
(ต่อรอง) ขาย
N1
売り出す
uridasu
เพื่อนำไปขายออกสู่ตลาด
N1
演出
enshutsu
การผลิต (เช่น การเล่น, ทิศทาง)
N1
追い出す
oidasu
ขับไล่, ไล่ออก, ต้อนออกไป
คันจิ