彼女、遅延に対して補償金を求めた
Bedeutung auf DeutschSie forderte Schadensersatz
Animierte Kanji-Strichfolge
Wort
Im Satz gefundene Wörter
Kanji
Verwandte Kanji
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
er, dass, der
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
Frau, weiblich, feminin
N3
遅
chi / oku.reru, oku.rasu, oso.i
langsam, spät, zurück
N2
延
en / no.biru, no.beru, no.be, no.basu
verlängern, dehnen, verlängern
N3
対
tai, tsui / aite, kota.eru, soro.i, tsurea.i, nara.bu, muka.u
im Vergleich, gegensätzlich, sogar
N2
補
ho / ogina.u
Ergänzung, Versorgung, Abhilfe schaffen
N1
償
shou / tsuguna.u
Wiedergutmachung, Entschädigung
N5
金
kin, kon, gon / kane, kana-, -gane
Gold, oder Oro
N3
求
kyuu, gu / moto.meru
Bitte, Wunsch, Sehnsucht
Grammatik
Verwandte Grammatikstrukturen
N4
〜に対して
ni taishite
Zeigt Ziel, Richtung, Haltung oder Gegensatz gegenüber etwas, verbindet sich mit Nomen, bedeutet gegenüber, gegen oder in Bezug auf
N4
〜し
shi
Zeigt mehrere Gründe oder Eigenschaften, verbindet Sätze oder Adjektive, bedeutet außerdem, und auch
N5
〜を
o
Markiert das direkte Objekt der Handlung, steht vor dem Verb, zeigt was die Handlung empfängt
N5
〜に
ni
Zeigt Ziel, Empfänger, Ankunftspunkt, bestimmte Zeit oder Person die eine Handlung erhält