彼女は人間関係を大切にするあまり自分を犠牲にすることがある
Significado en EspañolA veces se sacrifica por valorar demasiado las relaciones
Trazado animado de los kanji
Palabra
Palabras encontradas en la frase
Kanji
Kanjis relacionados
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
él, eso, el
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
mujer, femenino, femme
N5
人
jin, nin / hito, -ri, -to
persona, ser humano, persona
N5
間
kan, ken / aida, ma, ai
intervalo, espacio, intervalle
N3
関
kan / seki, -zeki, kaka.waru, karakuri, kannuki
conexión, barrera, puerta de enlace
N3
係
kei / kaka.ru, kakari, -gakari, kaka.waru
persona a cargo, conexión, deber
N5
大
dai, tai / oo-, oo.kii, -oo.ini
grande, enorme, grandioso
N4
切
setsu, sai / ki.ru, -ki.ru, ki.ri, -ki.ri, -gi.ri, ki.reru, -ki.reru, ki.re, -ki.re, -gi.re
cortar, cortar, ser afilado
N4
自
ji, shi / mizuka.ra, ono.zukara, ono.zuto
oneself, soi-même, uno mismo
Gramática
Estructuras gramaticales relacionadas
N3
〜ことがある
koto ga aru
Indica experiencia pasada u ocurrencia ocasional, se conecta al verbo, equivale a haber hecho antes o a veces ocurre
N5
〜が
ga
Marca el sujeto gramatical, destaca información nueva, también puede indicar contraste leve en algunas frases
N5
〜を
o
Marca el objeto directo de la acción, aparece antes del verbo, muestra lo que recibe la acción
N5
〜に
ni
Indica destino, objetivo, punto de llegada, hora específica o persona que recibe una acción
N5
〜と
to
Indica compañía, cita, condición natural, lista completa o conexión directa entre elementos
N5
〜は
wa
Marca el tema de la oración, indica de qué se habla, puede contrastar con otro elemento, organiza la información principal