彼女は去年の暮れに失恋してから立ち直れた
Significado en EspañolSe recuperó de la ruptura a fines del año pasado
Trazado animado de los kanji
Palabra
Palabras encontradas en la frase
Kanji
Kanjis relacionados
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
él, eso, el
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
mujer, femenino, femme
N4
去
kyo, ko / sa.ru, -sa.ru
ido, pasado, dejar
N5
年
nen / toshi
año, contador de años, année
N3
暮
bo / ku.reru, ku.rasu
tarde, crepúsculo, fin de temporada
N3
失
shitsu / ushina.u, u.seru
perder, error, fallo
N2
恋
ren / ko.u, koi, koi.shii
romance, enamorado, anhelo
N4
立
ritsu, ryuu, rittoru / ta.tsu, -ta.tsu, ta.chi-, ta.teru, -ta.teru, ta.te-, tate-, -ta.te, -da.te, -da.teru
Levántate, ponte de pie, prepárate
N3
直
choku, jiki, jika / tada.chini, nao.su, -nao.su, nao.ru, nao.ki, su.gu
de inmediato, honestidad, franqueza
Gramática
Estructuras gramaticales relacionadas
N4
〜てから
te kara
Indica secuencia temporal clara, se conecta al verbo en forma て, equivale a después de hacer algo
N5
〜から
kara
Indica causa o motivo, equivalente a porque o ya que, conecta dos oraciones explicando razón
N4
〜し
shi
Indica varias razones o cualidades, conecta frases o adjetivos, equivale a además, y también
N5
〜に
ni
Indica destino, objetivo, punto de llegada, hora específica o persona que recibe una acción
N5
〜の
no
Indica posesión, relación entre sustantivos, explicación nominal o convierte un verbo en sustantivo
N5
〜か
ka
Marca pregunta, alternativa o duda, aparece al final de la frase o entre opciones
N5
〜は
wa
Marca el tema de la oración, indica de qué se habla, puede contrastar con otro elemento, organiza la información principal