春の訪れと共に庭の草木に新しい芽が出てきて希望を感じた
Significado en EspañolCon la llegada de la primavera nuevos brotes en el jardín y sentí esperanza
Trazado animado de los kanji
Palabra
Palabras encontradas en la frase
N5
春
haru
primavera
N3
共に
tomoni
compartir con, participar en
N5
庭
niwa
jardín, patio
N4
草
kusa
hierba, pasto
N5
木
ki
árbol, madera
N5
新しい
atarashii
nuevo
N3
芽
me
brote, yema, retoño
N3
出
de
salida, saliendo (saliendo), graduado (de)
N3
希望
kibou
esperanza, deseo, aspiración
N3
感じ
kanji
sensación, impresión, sentimiento
Kanji
Kanjis relacionados
N4
春
shun / haru
primavera, primavera (temporada), printemps
N3
訪
hou / otozu.reru, tazu.neru, to.u
llamar, visitar, mirar
N3
共
kyou / tomo, tomo.ni, -domo
juntos, ambos, ninguno
N3
庭
tei / niwa
patio, jardín, patio
N3
草
sou / kusa, kusa-, -gusa
hierba, maleza, hierbas
N5
木
boku, moku / ki, ko-
árbol, madera, arb
N4
新
shin / atara.shii, ara.ta, ara-, nii-
nuevo, nouveau, nuevo
N1
芽
ga / me
brote, retoño, lanza
N5
出
shutsu, sui / de.ru, -de, da.su, -da.su, i.deru, i.dasu
salir, marcharse, salir
Gramática
Estructuras gramaticales relacionadas
N4
〜とともに
to tomo ni
Indica simultaneidad, acompañamiento o cambio paralelo, se conecta a sustantivo o verbo, equivale a junto con o al mismo tiempo que
N4
〜し
shi
Indica varias razones o cualidades, conecta frases o adjetivos, equivale a además, y también
N5
〜が
ga
Marca el sujeto gramatical, destaca información nueva, también puede indicar contraste leve en algunas frases
N5
〜を
o
Marca el objeto directo de la acción, aparece antes del verbo, muestra lo que recibe la acción
N5
〜に
ni
Indica destino, objetivo, punto de llegada, hora específica o persona que recibe una acción
N5
〜と
to
Indica compañía, cita, condición natural, lista completa o conexión directa entre elementos
N5
〜の
no
Indica posesión, relación entre sustantivos, explicación nominal o convierte un verbo en sustantivo