Palabras encontradas en la frase

Explorar frases

N3 彼はゲームしてばかりいて全然勉強しない Kare wa geemu shite bakari ite zenzen benkyou shinai Solo juega videojuegos y no estudia nada N3 読みかけの本を机の上に置いたまま出かけた Yomikake no hon o tsukue no ue ni oita mama dekaketa Salí dejando el libro que estaba leyendo en el escritorio N3 努力しないで成功したいなんて無理というものだ Doryoku shinai de seikou shitai nante muri to iu mono da Querer tener éxito sin esfuerzo es algo imposible N3 忙しいながらも毎日少しずつ練習を続けている Isogashii nagara mo mainichi sukoshi zutsu renshuu o tsuzukete iru Aunque estoy ocupado sigo practicando un poco cada día N3 前の仕事に比べて今の職場はかなり働きやすい Mae no shigoto ni kurabete ima no shokuba wa kanari hatarakiyasui Comparado con mi trabajo anterior este lugar es mucho más cómodo N3 教師として学生に分かりやすく説明する責任がある Kyoushi to shite gakusei ni wakariyasuku setsumei suru sekinin ga aru Como profesor tengo responsabilidad de explicar claramente N3 状況に応じて計画を変更したほうがいいと思う Joukyou ni oujite keikaku o henkou shita hou ga ii to omou Es mejor cambiar el plan según la situación N3 その問題に関してはもう少し調べてから答える Sono mondai ni kanshite wa mou sukoshi shirabete kara kotaeru Sobre ese asunto investigaré antes de responder N3 彼の説明はただの推測にすぎないと思う Kare no setsumei wa tada no suisoku ni suginai to omou Creo que su explicación es solo una suposición N3 時間がないので今日は帰らざるを得ない Jikan ga nai node kyou wa kaerazaru o enai Como no tengo tiempo hoy debo irme N3 便利とはいえ使いすぎると問題になるかもしれない Benri to wa ie tsukaisugiru to mondai ni naru kamo shirenai Aunque es útil usarlo demasiado puede causar problemas N3 彼は怒っているというより困っているように見える Kare wa okotte iru to iu yori komatte iru you ni mieru Parece más confundido que enojado N3 最近少し疲れているような気がするけど大丈夫かな Saikin sukoshi tsukarete iru you na ki ga suru kedo daijoubu kana Últimamente me siento cansado será que estoy bien N3 そんなに心配することはないと思うよ Sonna ni shinpai suru koto wa nai to omou yo No creo que tengas que preocuparte tanto N3 子供のころはよく川で遊んだものだ Kodomo no koro wa yoku kawa de asonda mono da Cuando era niño solía jugar mucho en el río N3 彼の態度に対して少し疑問を感じている Kare no taido ni taishite sukoshi gimon o kanjite iru Siento dudas sobre su actitud N3 この仕事は私にとって大きな経験になると思う Kono shigoto wa watashi ni totte ookina keiken ni naru to omou Este trabajo será una gran experiencia para mí N3 年を取るにつれて体力が落ちてきたと感じる Toshi o toru ni tsurete tairyoku ga ochite kita to kanjiru Siento que mi resistencia baja con la edad N3 人口の増加に伴って交通問題も深刻になっている Jinkou no zouka ni tomonatte koutsuu mondai mo shinkoku ni natte iru Con el aumento de población el tráfico empeora N3 このまま放置すると大きな事故になる恐れがある Kono mama houchi suru to ookina jiko ni naru osore ga aru Si se deja así puede causar un accidente grave N3 そんなことを言うと誤解されかねない Sonna koto o iu to gokai sarekanenai Decir eso puede causar malentendidos N3 彼は疲れているように見えるけど大丈夫かな Kare wa tsukarete iru you ni mieru kedo daijoubu kana Parece cansado estará bien N3 そんな簡単な問題が解けないわけがない Sonna kantan na mondai ga tokenai wake ga nai No es posible no resolver algo tan fácil N3 値段はともかく品質はかなり良いと思う Nedan wa tomokaku hinshitsu wa kanari yoi to omou El precio aparte la calidad es buena