急な雨で試合が中止になることになった
Signification en FrançaisÀ cause de la pluie soudaine le match a été annulé
Animation des traits des kanji
Mot
Mots trouvés dans la phrase
Kanji
Kanji liés
N4
急
kyuu / iso.gu, iso.gi, se.ku
hâte, urgence, soudain
N5
雨
u / ame, ama-, -same
pluie, pluie, lluvia
N4
試
shi / kokoro.miru, tame.su
tester, essayer, tenter
N3
合
gou, gatsu, katsu / a.u, -a.u, a.i, ai-, -a.i, -ai, a.wasu, a.waseru, -a.waseru
s'adapter, convenir, joindre
N5
中
chuu / naka, uchi, ata.ru
à l'intérieur, au milieu
N4
止
shi / to.maru, -do.mari, to.meru, -to.meru, -do.me, todo.meru, todo.me, todo.maru, ya.meru, ya.mu, -ya.mu, yo.su, -sa.su, -sa.shi
arrêter, stopper, arrêter
Grammaire
Structures grammaticales liées
N3
〜ことになる
koto ni naru
Indique décision résultat règle ou changement décidé extérieurement, se connecte au verbe, signifie il a été décidé que
N5
〜が
ga
Marque le sujet grammatical, met en valeur une information nouvelle, peut aussi indiquer un léger contraste
N5
〜に
ni
Indique destination, cible, point d’arrivée, heure précise ou personne qui reçoit une action
N5
〜で
de
Indique le lieu de l’action, le moyen utilisé, l’outil, la cause ou la matière selon le contexte
N5
〜と
to
Indique accompagnement, citation, condition naturelle, liste complète ou lien direct entre éléments