Mots trouvés dans la phrase
Explorer les phrases
Apprenez le japonais en français avec un dictionnaire gratuit, des phrases liées et un espace premium.
N4
彼女は深い谷のような悲しみに沈んでる
Kanojo wa fukai tani no you na kanashimi ni shizunde ru
La vallée
N4
彼女は神社に参拝に行った
Kanojo wa jinja ni sanpai ni itta
Elle est allée prier au sanctuaire
N4
彼女は貿易会社で働いてる
Kanojo wa bouekigaisha de hataraiteru
Elle travaille dans une société de commerce
N4
彼女は風で散った桜の花びらを写真に撮った
Kanojo wa kaze de chitta sakura no hanabira o shashin ni totta
Éparpillées
N4
彼女を信じると決めた
Kanojo o shinjiru to kimeta
Elle a décidé de lui faire confiance
N4
押し入れから布団出した
Oshiire kara futon dashita
J’ai sorti le futon du placard
N4
新しい仕事を探そうと思っています。
Atarashii shigoto o sagasou to omotteimasu.
Je pense chercher un nouveau travail.
N4
新しい生活の始まりだ、心が躍る
Atarashii seikatsu no hajimari da, kokoro ga odoru
C’est le début d’une nouvelle vie mon cœur s’emballe
N4
新しい言葉を覚えることは楽しいです。
Atarashii kotoba o oboeru koto wa tanoshii desu.
Apprendre de nouveaux mots est amusant.
N4
日本の文化に詳しくなった
Nihon no bunka ni kuwashiku natta
Je me suis familiarisé avec la culture japonaise
N4
日本語を話すことに慣れてきました。
Nihongo o hanasu koto ni narete kimashita.
Je commence à m'habituer à parler japonais.
N4
昼間は暑いけど夜は涼しい
Hiruma wa atsui kedo yoru wa suzushii
Il fait chaud le jour mais frais la nuit
N4
最近は夜遅くまで起きないように気をつけている
Saikin wa yoru osoku made okinai you ni ki o tsukete iru
Ces derniers temps j’essaie de ne pas rester éveillé tard
N4
母親って本当にすごいなって最近つくづく思う
Hahaoya tte hontou ni sugoi na tte saikin tsukuzuku omou
Je me rends vraiment compte ces derniers temps que les mères sont incroyables
N4
水道代がまた値上げされた
Suidoudai ga mata neage sareta
La facture d’eau a encore augmenté
N4
男子更衣室は右側にあります
Danshi kouishitsu wa migigawa ni arimasu
Le vestiaire hommes est à droite
N4
私、田中と申しますが
Watashi Tanaka to moushimasu ga
Je m’appelle Tanaka
N4
私はもっと勉強します。
Watashi wa motto benkyou shimasu.
J'étudierai davantage.
N4
約束があるから断るわけにはいかない
Yakusoku ga aru kara kotowaru wake ni wa ikanai
Impossible refuser promesse
N4
要するに彼女は何も間違ってなかったってことが判明した
You suru ni kanojo wa nanimo machigatte nakatta tte koto ga hanmei shita
En bref
N4
説明を聞いているうちに、だんだん分かってきた
Setsumei o kiite iru uchi ni, dandan wakatte kita
En écoutant l’explication, j’ai peu à peu compris
N4
趣味は読書です
Shumi wa dokusho desu
Mon passe-temps c’est la lecture
N4
道で偶然知り合いにこんにちはって挨拶されて驚いた
Michi de guuzen shiriai ni konnichiwa tte aisatsu sarete odoroita
Surpris d’être salué
N4
道の真中に立つの危ない
Micho no mannaka ni tatsu no abunai
C’est dangereux de se tenir au milieu de la route