Mots trouvés dans la phrase

Explorer les phrases

Apprenez le japonais en français avec un dictionnaire gratuit, des phrases liées et un espace premium.

N4 彼女は深い谷のような悲しみに沈んでる Kanojo wa fukai tani no you na kanashimi ni shizunde ru La vallée N4 彼女は神社に参拝に行った Kanojo wa jinja ni sanpai ni itta Elle est allée prier au sanctuaire N4 彼女は貿易会社で働いてる Kanojo wa bouekigaisha de hataraiteru Elle travaille dans une société de commerce N4 彼女は風で散った桜の花びらを写真に撮った Kanojo wa kaze de chitta sakura no hanabira o shashin ni totta Éparpillées N4 彼女を信じると決めた Kanojo o shinjiru to kimeta Elle a décidé de lui faire confiance N4 押し入れから布団出した Oshiire kara futon dashita J’ai sorti le futon du placard N4 新しい仕事を探そうと思っています。 Atarashii shigoto o sagasou to omotteimasu. Je pense chercher un nouveau travail. N4 新しい生活の始まりだ、心が躍る Atarashii seikatsu no hajimari da, kokoro ga odoru C’est le début d’une nouvelle vie mon cœur s’emballe N4 新しい言葉を覚えることは楽しいです。 Atarashii kotoba o oboeru koto wa tanoshii desu. Apprendre de nouveaux mots est amusant. N4 日本の文化に詳しくなった Nihon no bunka ni kuwashiku natta Je me suis familiarisé avec la culture japonaise N4 日本語を話すことに慣れてきました。 Nihongo o hanasu koto ni narete kimashita. Je commence à m'habituer à parler japonais. N4 昼間は暑いけど夜は涼しい Hiruma wa atsui kedo yoru wa suzushii Il fait chaud le jour mais frais la nuit N4 最近は夜遅くまで起きないように気をつけている Saikin wa yoru osoku made okinai you ni ki o tsukete iru Ces derniers temps j’essaie de ne pas rester éveillé tard N4 母親って本当にすごいなって最近つくづく思う Hahaoya tte hontou ni sugoi na tte saikin tsukuzuku omou Je me rends vraiment compte ces derniers temps que les mères sont incroyables N4 水道代がまた値上げされた Suidoudai ga mata neage sareta La facture d’eau a encore augmenté N4 男子更衣室は右側にあります Danshi kouishitsu wa migigawa ni arimasu Le vestiaire hommes est à droite N4 私、田中と申しますが Watashi Tanaka to moushimasu ga Je m’appelle Tanaka N4 私はもっと勉強します。 Watashi wa motto benkyou shimasu. J'étudierai davantage. N4 約束があるから断るわけにはいかない Yakusoku ga aru kara kotowaru wake ni wa ikanai Impossible refuser promesse N4 要するに彼女は何も間違ってなかったってことが判明した You suru ni kanojo wa nanimo machigatte nakatta tte koto ga hanmei shita En bref N4 説明を聞いているうちに、だんだん分かってきた Setsumei o kiite iru uchi ni, dandan wakatte kita En écoutant l’explication, j’ai peu à peu compris N4 趣味は読書です Shumi wa dokusho desu Mon passe-temps c’est la lecture N4 道で偶然知り合いにこんにちはって挨拶されて驚いた Michi de guuzen shiriai ni konnichiwa tte aisatsu sarete odoroita Surpris d’être salué N4 道の真中に立つの危ない Micho no mannaka ni tatsu no abunai C’est dangereux de se tenir au milieu de la route