Mots trouvés dans la phrase
Explorer les phrases
Apprenez le japonais en français avec un dictionnaire gratuit, des phrases liées et un espace premium.
N3
久しぶりに故郷に帰って懐かしい感じがした
Hisashiburi ni kokyou ni kaette natsukashii kanji ga shita
Je suis retourné dans ma ville natale après longtemps et j’ai ressenti de la nostalgie
N3
会議の進行がスムーズで助かった
Kaigi no shinkou ga sumuuzu de sukutta
L’avancement de la réunion était fluide ça m’a sauvé
N3
何しろ時間がないから、先に結論を言うよ
Nani shiro jikan ga nai kara saki ni ketsuron o iu yo
Quoi qu’il en soit, pas de temps, je vais droit au but
N3
倒れた選手は床に伏したまま動かなかった
Taoreta senshu wa yuka ni fushita mama ugokanakatta
L’athlète tombé est resté allongé sur le sol sans bouger
N3
僅かな違いを見分けるのは難しい
Wazuka na chigai o miwakeru no wa muzukashii
Il est dur de distinguer les petites différences
N3
刑事ドラマを見るのが好きでよく録画してる
Keiji dorama o miru no ga suki de yoku rokuga shiteru
J’aime les séries policières, j’enregistre souvent
N3
努力したものの結果は思ったほど良くなかった
Doryoku shita mono no kekka wa omotta hodo yokunakatta
Malgré les efforts le résultat était moyen
N3
参加者を二つのグループに分ける
Sankasha o futatsu no guruupu ni wakeru
Divise les participants en deux groupes
N3
合計金額は税込みで8500円になります
Goukei kingaku wa zeikomi de hassengohyaku en ni narimasu
Le total TTC fait 8500 yens
N3
夜、毛布にくるまって本を読むのが好きだ
Yoru moufu ni kurumatte hon o yomu no ga suki da
J’adore lire enroulé dans une couverture
N3
子供たちは日に日に成長している
Kodomotachi wa hi ni hi ni seichou shite iru
Les enfants grandissent de jour en jour
N3
幕が下りた瞬間、涙が止まらなかった
Maku ga orita shunkan namida ga tomaranakatta
Au moment où le rideau est tombé je n’arrivais plus à arrêter de pleurer
N3
彼、この芸術の起源をたどる旅に出た
Kare kono geijutsu no kigen o tadoru tabi ni deta
Il est parti
N3
彼、もうこれ以上努力しても無駄だって思い詰めてた
Kare mou kore ijou doryoku shite mo muda da tte omoitsumete ta
Il pensait que c’est inutile
N3
彼、ボールを投げて犬と遊んだ
Kare booru o nagete inu to asonda
Il a lancé la balle
N3
彼、信号が青に変わるまで待った
Kare shingou ga ao ni kawaru made matta
Il a attendu le feu vert
N3
彼、川に小さな生き物を見つけた
Kare kawa ni chiisana ikimono o mitsuketa
Il a trouvé un petit être
N3
彼、無意識に顔を殴ってしまった
Kare muishiki ni kao o nagutte shimatta
Il s’est cogné le visage par accident
N3
彼、隣人の犬が憎いくらい吠える
Kare rinjin no inu ga nikui kurai hoeru
Le chien du voisin aboie
N3
彼が来ると思っていた。ところが、来なかった
Kare ga kuru to omotte ita tokoro ga konakatta
Je pensais qu’il viendrait mais non
N3
彼との縁がなかったってことか
Kare to no en ga nakatta tte koto ka
On n’était pas destinés à être ensemble?
N3
彼とばったり会った
Kare to battari atta
Je l’ai croisé par hasard
N3
彼の意見を参考にプランを立てた
Kare no iken o sankou ni puran o tateta
Il a basé le plan sur son avis
N3
彼の特徴は一目見ただけでわかる
Kare no tokuchou wa hitome mita dake de wakaru
Ses traits se voient d’un coup d’œil