Mots trouvés dans la phrase
Explorer les phrases
Apprenez le japonais en français avec un dictionnaire gratuit, des phrases liées et un espace premium.
N2
人事異動のお知らせが来た
Jinji idou no oshirase ga kita
Avis de mutation du personnel
N2
傷口を消毒して
Kizuguchi o shoudoku shite
Désinfecte la plaie
N2
全力で頑張った
Zenryoku de ganbatta
J’ai fait de mon mieux
N2
前の仕事に比べて今の職場はかなり働きやすい
Mae no shigoto ni kurabete ima no shokuba wa kanari hatarakiyasui
Comparé à mon ancien travail celui-ci est plus facile
N2
国会で新しい法律が可決された
Kokkai de atarashii houritsu o kaketsu sareta
La nouvelle loi a été votée au parlement
N2
地味だけど上品
Jimi dakedo joushin
Simple mais élégant
N2
彼、正式な手続きが必要だ
Kare seishiki na tetsuzuki ga hitsuyou da
La procédure officielle est nécessaire
N2
彼女のチームは常に前進する姿勢を崩さない
Kanojo no chiimu wa tsune ni zenshin suru shisei o kuzusanai
Avancer
N2
彼女は候補者の選考基準を見直した
Kanojo kouhosha no senkou kijun o minaoshita
Elle a revu les critères de sélection
N2
彼女は季刊誌に短編小説を寄稿している
Kanojo wa kikanshi ni tanpen shousetsu o kikou shite iru
Elle contribue
N2
指定席に座った
Shiteiseki ni suwatta
Je me suis assis à la place réservée
N2
新しい計画を中心に話し合いが進められた
Atarashii keikaku o chuushin ni hanashiai ga susumerareta
Discussion centrée plan
N2
日記を書くのが日課だ
Nikki o kaku no ga nikka da
Écrire un journal est mon quotidien
N2
昨日の出張、無事終わったよ、疲れたけど
Kinou no shucchou, buji owatta yo, tsukareta kedo
Le voyage d’affaires d’hier s’est bien terminé je suis fatigué quand même
N2
空港で出迎えた
Kuukou de demukaeta
J’ai été accueilli à l’aéroport
N2
会議に先立って資料を確認しておいた
Kaigi ni sakidatte shiryou o kakunin shite oita
J’ai vérifié les documents avant la réunion
N2
塔の頂上から見た景色は格別だった
Tou no choujou kara mita keshiki wa kakubetsu datta
La vue du sommet de la tour était unique
N2
平均寿命は国によって大きく違う
Heikin jumyou wa kuni ni yotte ooku chigau
L’espérance de vie moyenne varie beaucoup selon les pays
N2
彼、あの店の商品は最近人気が出てきて売上も伸びてる
Kare ano mise no shouhin wa saikin ninki ga detekite uriagemono nobiteru
Populaire
N2
彼女の登場に会場は歓声に包まれた
Kanojo no toujou ni kaijou wa kansei ni tsutsumareta
La salle a applaudi
N2
彼女は二重国籍であることを公表した
Kanojo wa nijuu kokuseki de aru koto o kouhyou shita
Elle a annoncé sa double nationalité
N2
急に停電で部屋が真っ暗になった
Kyuu ni teiden de heya ga makkura ni natta
Tout à coup la pièce est devenue totalement sombre à cause de la panne
N2
感染を防ぐには手洗いが一番
Kansen o fusegu ni wa tearai ga ichiban
Pour prévenir l’infection le lavage des mains est le meilleur
N2
既存の枠に収まらない発想が必要だ
Kison no waku ni osamaranai hassou ga hitsuyou da
Nous avons besoin d’idées qui ne cadrent pas avec le cadre existant