Mots trouvés dans la phrase

Explorer les phrases

Apprenez le japonais en français avec un dictionnaire gratuit, des phrases liées et un espace premium.

N2 人事異動のお知らせが来た Jinji idou no oshirase ga kita Avis de mutation du personnel N2 傷口を消毒して Kizuguchi o shoudoku shite Désinfecte la plaie N2 全力で頑張った Zenryoku de ganbatta J’ai fait de mon mieux N2 前の仕事に比べて今の職場はかなり働きやすい Mae no shigoto ni kurabete ima no shokuba wa kanari hatarakiyasui Comparé à mon ancien travail celui-ci est plus facile N2 国会で新しい法律が可決された Kokkai de atarashii houritsu o kaketsu sareta La nouvelle loi a été votée au parlement N2 地味だけど上品 Jimi dakedo joushin Simple mais élégant N2 彼、正式な手続きが必要だ Kare seishiki na tetsuzuki ga hitsuyou da La procédure officielle est nécessaire N2 彼女のチームは常に前進する姿勢を崩さない Kanojo no chiimu wa tsune ni zenshin suru shisei o kuzusanai Avancer N2 彼女は候補者の選考基準を見直した Kanojo kouhosha no senkou kijun o minaoshita Elle a revu les critères de sélection N2 彼女は季刊誌に短編小説を寄稿している Kanojo wa kikanshi ni tanpen shousetsu o kikou shite iru Elle contribue N2 指定席に座った Shiteiseki ni suwatta Je me suis assis à la place réservée N2 新しい計画を中心に話し合いが進められた Atarashii keikaku o chuushin ni hanashiai ga susumerareta Discussion centrée plan N2 日記を書くのが日課だ Nikki o kaku no ga nikka da Écrire un journal est mon quotidien N2 昨日の出張、無事終わったよ、疲れたけど Kinou no shucchou, buji owatta yo, tsukareta kedo Le voyage d’affaires d’hier s’est bien terminé je suis fatigué quand même N2 空港で出迎えた Kuukou de demukaeta J’ai été accueilli à l’aéroport N2 会議に先立って資料を確認しておいた Kaigi ni sakidatte shiryou o kakunin shite oita J’ai vérifié les documents avant la réunion N2 塔の頂上から見た景色は格別だった Tou no choujou kara mita keshiki wa kakubetsu datta La vue du sommet de la tour était unique N2 平均寿命は国によって大きく違う Heikin jumyou wa kuni ni yotte ooku chigau L’espérance de vie moyenne varie beaucoup selon les pays N2 彼、あの店の商品は最近人気が出てきて売上も伸びてる Kare ano mise no shouhin wa saikin ninki ga detekite uriagemono nobiteru Populaire N2 彼女の登場に会場は歓声に包まれた Kanojo no toujou ni kaijou wa kansei ni tsutsumareta La salle a applaudi N2 彼女は二重国籍であることを公表した Kanojo wa nijuu kokuseki de aru koto o kouhyou shita Elle a annoncé sa double nationalité N2 急に停電で部屋が真っ暗になった Kyuu ni teiden de heya ga makkura ni natta Tout à coup la pièce est devenue totalement sombre à cause de la panne N2 感染を防ぐには手洗いが一番 Kansen o fusegu ni wa tearai ga ichiban Pour prévenir l’infection le lavage des mains est le meilleur N2 既存の枠に収まらない発想が必要だ Kison no waku ni osamaranai hassou ga hitsuyou da Nous avons besoin d’idées qui ne cadrent pas avec le cadre existant