仕事終わりのビール、最高すぎない?
この日本語の文は他の言語で何と言いますか?英語を先頭に、複数の翻訳を確認できます。
漢字の書き順アニメーション
他の言語での言い方
仕事終わりのビール、最高すぎない?の多言語翻訳
英語ではこう言います
Beer after work isn’t the greatest?
ポルトガル語での表現
Cerveja depois do trabalho não é o máximo?
翻訳:スペイン語
La cerveza después del trabajo ¿no es lo máximo?
韓国語ではこのように表現します
일 끝나고 맥주 최고 아니야?
フランス語に訳すと
La bière après le boulot c’est pas le top ?
イタリア語ではこのように表現します
La birra dopo il lavoro non è il top?
ドイツ語に訳すと
Bier nach der Arbeit ist doch das Größte oder?
インドネシア語に訳すと
Bir setelah kerja itu paling mantap kan?
ベトナム語ではこのように表現します
Bia sau giờ làm có phải tuyệt nhất không?
タイ語ではこう言います
เบียร์หลังเลิกงานนี่สุดยอดไม่ใช่เหรอ
単語