彼女女は都会で育ったため田舎の生活に最初は戸惑った
この日本語の文は他の言語で何と言いますか?英語を先頭に、複数の翻訳を確認できます。
漢字の書き順アニメーション
他の言語での言い方
彼女女は都会で育ったため田舎の生活に最初は戸惑ったの多言語翻訳
英語ではこのように表現します
She grew up in the city so was confused at first with rural life
ポルトガル語ではこう言います
Como ela cresceu na cidade ficou confusa no início com a vida no campo
スペイン語での表現
Creció en la ciudad así que al principio se confundió con la vida rural
韓国語での表現
그녀는 도시에서 자랐기 때문에 처음에는 시골 생활에 어색했다
翻訳:フランス語
La vie rurale
イタリア語ではこのように表現します
La vita rurale
ドイツ語での表現
Das Landleben
翻訳:インドネシア語
Karena tumbuh di kota awalnya bingung dengan kehidupan desa
ベトナム語ではこのように表現します
Vì lớn ở thành phố nên ban đầu bỡ ngỡ với cuộc sống nông thôn
タイ語ではこのように表現します
เมื่อเธอเติบโตขึ้นมาในเมือง ในตอนแรกเธอก็สับสนกับชีวิตในชนบท
単語