彼女の奇抜なアイデアを妙だなと思いながらも聞いてた
한국어 의미그녀의 기발한 아이디어를 괴상하다고 생각하면서 듣고 있었다
한자 획순 애니메이션
단어
문장에서 찾은 단어
한자
관련 한자
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
그, 저것, 그
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
여성, 여자, 페미
N1
奇
ki / ku.shiki, aya.shii, kushi, mezura.shii
이상함, 낯설음, 호기심
N3
抜
batsu, hatsu, hai / nu.ku, -nu.ku, nu.ki, nu.keru, nu.kasu, nu.karu
슬며시 빠져나오다, 뽑아내다, 빼내다
N1
妙
myou, byou / tae
절묘한, 기묘한, 특이한
N4
思
shi / omo.u, omoera.ku, obo.su
think, penser, pensar
N5
聞
bun, mon / ki.ku, ki.koeru
듣고, 묻고, 경청하라
문법
관련 문법 구조
N4
〜ながら
nagara
같은 주어가 두 행동을 동시에 함을 나타내며, 동사 어간에 연결되고, 한 행동을 하면서 다른 행동도 한다는 의미이다
N4
〜ながらも
nagara mo
두 생각 사이의 대비를 나타내며, 동사나 형용사 어간에 연결되고, 비록 또는 하지만의 의미이다
N5
〜が
ga
문법적 주어를 표시하고, 새로운 정보를 강조하며, 일부 문장에서는 약한 대비도 나타낸다
N5
〜を
o
행동의 직접 목적어를 표시하고, 동사 앞에 오며, 행동을 받는 대상을 나타낸다
N5
〜と
to
동반, 인용, 자연 조건, 완전한 나열, 또는 요소 간 직접 연결을 나타낸다
N5
〜の
no
소유, 명사 사이의 관계, 명사적 설명, 또는 동사의 명사화를 나타낸다
N5
〜も
mo
또한이라는 뜻이고, 비슷한 항목을 추가하며, は が を 같은 조사를 대신할 수 있다