彼女の上司は何でもかんでも文句ばかり言ってくるって
Significado em PortuguêsA chefe dela reclama de tudo o tempo todo
Traçado animado dos kanji
Palavra
Palavras encontradas na frase
Kanji
Kanjis relacionados
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
ele, isso, o
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
mulher, feminina, femme
N5
上
jou, shou, shan / ue, -ue, uwa-, kami, a.geru, -a.geru, a.garu, -a.garu, a.gari, -a.gari, nobo.ru, nobo.ri, nobo.seru, nobo.su, tatematsu.ru
acima, para cima, au-dessus
N1
司
shi / tsukasado.ru
diretor, funcionário, escritório do governo
N5
何
ka / nani, nan, nani-, nan-
o quê, quoi, qué
N4
文
bun, mon / fumi, aya
frase, literatura, estilo
N1
句
ku
frase, oração, sentença
N4
言
gen, gon / i.u, koto
diga, palavra, terrível
Gramática
Estruturas relacionadas
N4
〜ばかり
bakari
Indica repetição, excesso ou foco em uma única coisa, conecta a substantivo ou verbo, equivale a só, apenas ou ficar sempre fazendo
N4
〜ので
node
Indica causa ou motivo de forma mais suave que から, conecta duas frases, usado muito em explicações educadas
N5
〜でも
demo
Indica exemplo representativo, sugestão aproximada, surpresa leve ou concessão dependendo do contexto
N4
〜ば
ba
Indica condição hipotética, conecta verbo ou adjetivo, equivale a se acontecer então
N5
〜で
de
Indica local onde a ação acontece, meio usado, ferramenta, causa ou material dependendo do contexto
N5
〜の
no
Indica posse, relação entre substantivos, explicação nominal, ou transforma verbo em substantivo
N5
〜も
mo
Significa também, adiciona outro item semelhante, substitui partículas como は が ou を em muitos casos
N5
〜か
ka
Marca pergunta, alternativa ou incerteza, aparece no fim da frase ou entre opções
N5
〜は
wa
Marca o tópico da frase, indica sobre o que se está falando, pode contrastar com outro elemento, organiza a informação principal