彼と契約を結ぶ前に、もう一度内容を確認したほうがいい
Meaning in EnglishBefore signing the contract, check the contents again
Animated kanji stroke order
Word
Words found in the sentence
Kanji
Related kanji
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
he, that, the
N1
契
kei / chigi.ru
pledge, promise, vow
N3
約
yaku / tsuzu.maru, tsuzu.meru, tsuzuma.yaka
promise, approximately, shrink
N1
結
ketsu, kechi / musu.bu, yu.u, yu.waeru
tie, bind, contract
N5
前
zen / mae, -mae
in front, before, devant
N5
一
ichi, itsu / hito-, hito.tsu
one, one radical (no.1), un
N4
度
do, to, taku / tabi, -ta.i
degrees, occurrence, time
N3
内
nai, dai / uchi
inside, within, between
N3
容
you / i.reru
contain, form, looks
Grammar
Related grammar structures
N5
〜もう
mou
Indicates recent completion or change, equivalent to already, shows action completed before now
N4
〜し
shi
Indicates multiple reasons or qualities, connects clauses or adjectives, means besides that, and also
N5
〜が
ga
Marks the grammatical subject, highlights new information, can also show slight contrast in some sentences
N5
〜を
o
Marks the direct object of an action, appears before the verb, shows what receives the action
N5
〜に
ni
Indicates destination, target, arrival point, specific time, or person receiving an action
N5
〜と
to
Indicates company, quotation, natural condition, complete list, or direct connection between elements
N5
〜も
mo
Means also, adds another similar item, often replaces particles such as wa ga or o