彼と契約を結ぶ前に、もう一度内容を確認したほうがいい
この日本語の文は他の言語で何と言いますか?英語を先頭に、複数の翻訳を確認できます。
漢字の書き順アニメーション
他の言語での言い方
彼と契約を結ぶ前に、もう一度内容を確認したほうがいいの多言語翻訳
英語での表現
Before signing the contract, check the contents again
翻訳:ポルトガル語
Antes de firmar o contrato com ele, melhor verificar o conteúdo de novo
スペイン語ではこのように表現します
Antes de firmar, revisa el contenido
韓国語ではこのように表現します
그와 계약 맺기 전에 내용을 한 번 더 확인하는 게 좋아
フランス語での表現
Avant de signer, vérifie encore le contenu
イタリア語に訳すと
Prima di firmare, controlla di nuovo il contenuto
ドイツ語ではこのように表現します
Vor dem Untersreiben nochmal den Inhalt prüfen
インドネシア語ではこう言います
Cek lagi isinya sebelum tanda tangan
ベトナム語ではこう言います
Trước khi ký hợp đồng, nên kiểm tra lại
タイ語ではこう言います
ก่อนจะเซ็นสัญญากับเขาควรตรวจสอบเนื้อหาอีกครั้งดีกว่า
単語