駅で友達を迎えに行ったのはいいけど全然来なくてさ
Significado en EspañolFui a buscar a mi amigo a la estación pero no vino
Trazado animado de los kanji
Palabra
Palabras encontradas en la frase
Kanji
Kanjis relacionados
N4
駅
eki
estación, gare, estación
N5
友
yuu / tomo
amigo, amigo, amigo
N3
達
tatsu, da / -tachi
logrado, alcanzar, llegar
N3
迎
gei / muka.eru
bienvenido, encuentro, saludo
N5
行
kou, gyou, an / i.ku, yu.ku, -yu.ki, -yuki, -i.ki, -iki, okona.u, oko.nau
ir, viaje, llevar a cabo
N3
全
zen / matta.ku, sube.te
entero, completo, todo
N3
然
zen, nen / shika, shika.ri, shika.shi, sa
algo así, entonces, si es así
N5
来
rai, tai / ku.ru, kita.ru, kita.su, ki.tasu, ki.taru, ki, ko
venir, debido, siguiente
Gramática
Estructuras gramaticales relacionadas
N5
〜を
o
Marca el objeto directo de la acción, aparece antes del verbo, muestra lo que recibe la acción
N5
〜に
ni
Indica destino, objetivo, punto de llegada, hora específica o persona que recibe una acción
N5
〜で
de
Indica lugar de acción, medio usado, herramienta, causa o material según el contexto
N5
〜の
no
Indica posesión, relación entre sustantivos, explicación nominal o convierte un verbo en sustantivo
N5
〜は
wa
Marca el tema de la oración, indica de qué se habla, puede contrastar con otro elemento, organiza la información principal