Palavras encontradas na frase
Explorar frases
Aprenda japonês em português com vocabulário, frases reais, áudio, revisão e prática no Bukatsu.
N1
彼女の勤勉さが彼女に大きな影響を与えた
Kanojo no kinben sa ga kanojo ni ookina eikyou o ataeta
A diligência dele teve grande impacto nela
N1
彼女は赤いドレスがすごく似合ってて彼は一目惚れした
Kanojo wa akai doresu ga sugoku niatte te kare wa hitomebore shita
Ela ficou linda no vestido vermelho e ele se apaixonou à primeira vista
N1
月明かりの下で彼女は微笑んでいた
Tsukiakari no shita de kanojo wa hohoende ita
Ela sorria sob o luar
N1
駅までの距離を数えながら歩いた
Eki made no kyori o kazoenagara aruita
Caminhei contando a distância até a estação
N1
傷ついた鳥の羽がゆっくりと揺れた
Kizutsuita tori no hane ga yukkuri to yureta
A asa do pássaro ferido balançou devagar
N1
家に入ったら靴を脱いでください。
Kono eria wa shashin satsuei ga kinshi sarete iru
É proibido tirar fotos nesta área
N1
幸いにも大きな怪我にはならなかった
Saiwai ni mo ooki na kega ni wa naranakatta
Felizmente não resultou em ferimentos graves
N1
彼女、結婚式のアルバムを見て微笑んだ
Kanojo kekkonshiki no arubamu o mite hohoenda
Ela sorriu vendo o álbum do casamento
N1
彼女の反応は予期以上だった
Kanojo no hannou wa yoki ijou datta
A reação dele foi acima do esperado
N1
彼女の平和主義を支持してる
Kanojo no heiwa shugi o shijite ru
Ela apoia o pacifismo dele
N1
彼女の浮気が原因で離婚した
Kanojo no fukei ga genin de rikon shita
Ela se divorciou dele por causa de uma traição
N1
彼女は新しい勤め先を見つけて転職した
Kanojo wa atarashii tsutomesaki o mitsukete tenshoku shita
Ela encontrou um novo emprego e mudou de trabalho
N1
彼女は目標を達成したのに満足してない
Kanojo wa mokuhyou o tasshou shita noni manzoku shite nai
Ela não tá satisfeita mesmo tendo alcançado o objetivo
N1
彼女は空腹でお腹が鳴るまで我慢した
Kanojo wa kuufu de onaka ga naru made gaman shita
Ela aguentou até o estômago roncar de fome
N1
彼女は給食の牛乳を半分しか飲まなかった
Kanojo wa kyuushoku no gyuunyuu o hanbun shika nomanakatta
Ela só bebeu metade do leite do almoço
N1
彼女は通帳の残高を確認してから出かけた
Kanojo wa tsuuchou no zandaka o kakunin shite kara dekaketa
Ela saiu depois de conferir o saldo do extrato bancário
N1
彼女は高い能力を活かして昇進した
Kanojo wa takai nouryoku o kashite shoushin shita
Ela ascendeu aproveitando suas altas habilidades
N1
決断を先延ばしにしないほうがいい
Ketsudan o sakinobashi ni shinai hou ga ii
É melhor não adiar a decisão
N1
犬を飼いたいってずっと言ってる
Inu o kaitaitte zutto itteru
Ele vive falando que quer um cachorro
N1
このプロジェクトの基となる理念を全メンバーで共有した
Kono purojekuto no moto to naru rinen o zen menbaa de kyouyuu shita
A ideia que fundamenta este projeto foi compartilhada com toda a equipe
N1
会社の志望動機はなんだったっけ
Kaisha no shibou douki wa nandatta kke
Qual era a motivação pra essa empresa mesmo?
N1
夕暮れの海は優しい波の音を立てていた
Yuugure, umi wa yasashii nami no oto o tatete ita
O mar ao entardecer produzia um som suave de ondas
N1
彼、この小説の読みが深くて内容の本質を捉えてるって
Kare kono shousetsu no yomi ga fukakute naiyou no honshitsu o toraete ru tte
A leitura dele desse romance é profunda e captura a essência
N1
彼、川が凍って一面真っ白になった
Kare kawa ga kootte ichimen masshiro ni natta
O rio congelou e ficou todo branco