Palavras encontradas na frase

Explorar frases

Aprenda japonês em português com vocabulário, frases reais, áudio, revisão e prática no Bukatsu.

N1 彼女の勤勉さが彼女に大きな影響を与えた Kanojo no kinben sa ga kanojo ni ookina eikyou o ataeta A diligência dele teve grande impacto nela N1 彼女は赤いドレスがすごく似合ってて彼は一目惚れした Kanojo wa akai doresu ga sugoku niatte te kare wa hitomebore shita Ela ficou linda no vestido vermelho e ele se apaixonou à primeira vista N1 月明かりの下で彼女は微笑んでいた Tsukiakari no shita de kanojo wa hohoende ita Ela sorria sob o luar N1 駅までの距離を数えながら歩いた Eki made no kyori o kazoenagara aruita Caminhei contando a distância até a estação N1 傷ついた鳥の羽がゆっくりと揺れた Kizutsuita tori no hane ga yukkuri to yureta A asa do pássaro ferido balançou devagar N1 家に入ったら靴を脱いでください。 Kono eria wa shashin satsuei ga kinshi sarete iru É proibido tirar fotos nesta área N1 幸いにも大きな怪我にはならなかった Saiwai ni mo ooki na kega ni wa naranakatta Felizmente não resultou em ferimentos graves N1 彼女、結婚式のアルバムを見て微笑んだ Kanojo kekkonshiki no arubamu o mite hohoenda Ela sorriu vendo o álbum do casamento N1 彼女の反応は予期以上だった Kanojo no hannou wa yoki ijou datta A reação dele foi acima do esperado N1 彼女の平和主義を支持してる Kanojo no heiwa shugi o shijite ru Ela apoia o pacifismo dele N1 彼女の浮気が原因で離婚した Kanojo no fukei ga genin de rikon shita Ela se divorciou dele por causa de uma traição N1 彼女は新しい勤め先を見つけて転職した Kanojo wa atarashii tsutomesaki o mitsukete tenshoku shita Ela encontrou um novo emprego e mudou de trabalho N1 彼女は目標を達成したのに満足してない Kanojo wa mokuhyou o tasshou shita noni manzoku shite nai Ela não tá satisfeita mesmo tendo alcançado o objetivo N1 彼女は空腹でお腹が鳴るまで我慢した Kanojo wa kuufu de onaka ga naru made gaman shita Ela aguentou até o estômago roncar de fome N1 彼女は給食の牛乳を半分しか飲まなかった Kanojo wa kyuushoku no gyuunyuu o hanbun shika nomanakatta Ela só bebeu metade do leite do almoço N1 彼女は通帳の残高を確認してから出かけた Kanojo wa tsuuchou no zandaka o kakunin shite kara dekaketa Ela saiu depois de conferir o saldo do extrato bancário N1 彼女は高い能力を活かして昇進した Kanojo wa takai nouryoku o kashite shoushin shita Ela ascendeu aproveitando suas altas habilidades N1 決断を先延ばしにしないほうがいい Ketsudan o sakinobashi ni shinai hou ga ii É melhor não adiar a decisão N1 犬を飼いたいってずっと言ってる Inu o kaitaitte zutto itteru Ele vive falando que quer um cachorro N1 このプロジェクトの基となる理念を全メンバーで共有した Kono purojekuto no moto to naru rinen o zen menbaa de kyouyuu shita A ideia que fundamenta este projeto foi compartilhada com toda a equipe N1 会社の志望動機はなんだったっけ Kaisha no shibou douki wa nandatta kke Qual era a motivação pra essa empresa mesmo? N1 夕暮れの海は優しい波の音を立てていた Yuugure, umi wa yasashii nami no oto o tatete ita O mar ao entardecer produzia um som suave de ondas N1 彼、この小説の読みが深くて内容の本質を捉えてるって Kare kono shousetsu no yomi ga fukakute naiyou no honshitsu o toraete ru tte A leitura dele desse romance é profunda e captura a essência N1 彼、川が凍って一面真っ白になった Kare kawa ga kootte ichimen masshiro ni natta O rio congelou e ficou todo branco