彼女は雨のため野外イベントが中止になったと発表した
ความหมายในภาษาไทยเธอประกาศว่ากิจกรรมกลางแจ้งถูกยกเลิกเนื่องจากฝนตก
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
เขา ผู้นั้น
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
ผู้หญิง, เพศหญิง, เฟม
N5
雨
u / ame, ama-, -same
ฝน, พลูเอ, ลลูเวีย
N4
野
ya, sho / no, no-
ที่ราบ, ทุ่งนา, ชนบท
N5
外
gai, ge / soto, hoka, hazu.su, hazu.reru, to-
ภายนอก, extérieur, fuera
N5
中
chuu / naka, uchi, ata.ru
ใน, ข้างใน, ตรงกลาง
N4
止
shi / to.maru, -do.mari, to.meru, -to.meru, -do.me, todo.meru, todo.me, todo.maru, ya.meru, ya.mu, -ya.mu, yo.su, -sa.su, -sa.shi
หยุด, ยึด, อาร์เรเตอร์
N4
発
hatsu, hotsu / ta.tsu, aba.ku, oko.ru, tsuka.wasu, hana.tsu
การออกเดินทาง การปลดประจำการ การเผยแพร่
N3
表
hyou / omote, -omote, arawa.su, arawa.reru, ara.wasu
พื้นผิว, โต๊ะ, แผนภูมิ
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N4
〜ために
tame ni
ใช้แสดงจุดประสงค์ เป้าหมาย หรือเหตุผล, ต่อกับคำกริยาหรือคำนาม, หมายถึง เพื่อทำ หรือ เพราะ
N4
〜し
shi
ใช้แสดงหลายเหตุผลหรือคุณสมบัติ, เชื่อมประโยคหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง นอกจากนี้ และก็
N5
〜が
ga
ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย
N5
〜に
ni
แสดงจุดหมาย, เป้าหมาย, จุดถึง, เวลาเฉพาะ หรือผู้รับการกระทำ
N5
〜と
to
แสดงการไปด้วยกัน, การอ้างคำพูด, เงื่อนไขธรรมชาติ, รายการครบ หรือความเชื่อมโยงตรง
N5
〜の
no
แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม
N5
〜は
wa
ใช้บอกหัวข้อของประโยค, แสดงสิ่งที่กำลังพูดถึง, ใช้เปรียบเทียบกับสิ่งอื่นได้, จัดโครงสร้างข้อมูลหลัก