彼女は雨天でも決行すると宣言して皆を驚かせた
ความหมายในภาษาไทยเธอประกาศว่าเธอจะเดินต่อไปแม้ฝนตกและทำให้ทุกคนประหลาดใจ
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
เขา ผู้นั้น
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
ผู้หญิง, เพศหญิง, เฟม
N5
雨
u / ame, ama-, -same
ฝน, พลูเอ, ลลูเวีย
N5
天
ten / amatsu, ame, ama-
สวรรค์ ท้องฟ้า จักรวรรดิ
N3
決
ketsu / ki.meru, -gi.me, ki.maru, sa.ku
ตัดสินใจ กำหนด ตกลงกัน
N5
行
kou, gyou, an / i.ku, yu.ku, -yu.ki, -yuki, -i.ki, -iki, okona.u, oko.nau
การไป, การเดินทาง, การดำเนินการ
N1
宣
sen / notama.u
ประกาศ, กล่าว, แจ้ง
N4
言
gen, gon / i.u, koto
พูดสิ คำพูด ร้ายแรง
N3
皆
kai / mina, minna
ทั้งหมด ทุกสิ่งทุกอย่าง โฆษณา
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N5
〜でも
demo
ใช้ยกตัวอย่าง, แสดงข้อเสนอประมาณ, ความแปลกใจเล็กน้อย หรือ การยอมรับตามบริบท
N4
〜し
shi
ใช้แสดงหลายเหตุผลหรือคุณสมบัติ, เชื่อมประโยคหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง นอกจากนี้ และก็
N5
〜を
o
ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ
N5
〜で
de
แสดงสถานที่เกิดการกระทำ, วิธี, เครื่องมือ, สาเหตุ หรือวัสดุตามบริบท
N5
〜と
to
แสดงการไปด้วยกัน, การอ้างคำพูด, เงื่อนไขธรรมชาติ, รายการครบ หรือความเชื่อมโยงตรง
N5
〜も
mo
แปลว่า ก็ หรือ ด้วย, เพิ่มสิ่งที่คล้ายกัน, มักแทนคำช่วยอย่าง wa ga หรือ o
N5
〜か
ka
ใช้แสดงคำถาม, ตัวเลือก หรือความไม่แน่ใจ, อยู่ท้ายประโยคหรือระหว่างตัวเลือก
N5
〜は
wa
ใช้บอกหัวข้อของประโยค, แสดงสิ่งที่กำลังพูดถึง, ใช้เปรียบเทียบกับสิ่งอื่นได้, จัดโครงสร้างข้อมูลหลัก