最近は物価が上がるばかりで生活が大変になってきた
ความหมายในภาษาไทยช่วงนี้ของแพงขึ้นเรื่อยๆ ชีวิตลำบากขึ้น
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N3
最
sai, shu / motto.mo, tsuma
ที่สุด, มากที่สุด, สุดขีด
N4
近
kin, kon / chika.i
ใกล้, ต้น, คล้ายกัน
N4
物
butsu, motsu / mono, mono-
สิ่งของ วัตถุ สสาร
N1
価
ka, ke / atai
มูลค่า, ราคา, prix
N5
上
jou, shou, shan / ue, -ue, uwa-, kami, a.geru, -a.geru, a.garu, -a.garu, a.gari, -a.gari, nobo.ru, nobo.ri, nobo.seru, nobo.su, tatematsu.ru
ด้านบน, ขึ้น, au-dessus
N5
生
sei, shou / i.kiru, i.kasu, i.keru, u.mareru, uma.reru, u.mare, umare, u.mu, o.u, ha.eru, ha.yasu, ki, nama, nama-, na.ru, na.su, mu.su, -u
ชีวิตที่แท้จริง การเกิด
N3
活
katsu / i.kiru, i.kasu, i.keru
มีชีวิตชีวา, การช่วยชีวิต, ได้รับความช่วยเหลือ
N5
大
dai, tai / oo-, oo.kii, -oo.ini
ใหญ่ มหึมา ยิ่งใหญ่
N3
変
hen / ka.waru, ka.wari, ka.eru
ผิดปกติ, เปลี่ยนแปลง, แปลก
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N4
〜ばかり
bakari
ใช้แสดงการทำซ้ำ, ความมากเกินไป หรือการมุ่งอยู่กับสิ่งเดียว, ต่อกับคำนามหรือคำกริยา, หมายถึง เอาแต่ หรือ เพียงแค่
N4
〜ば
ba
ใช้แสดงเงื่อนไขสมมติ, ต่อกับคำกริยาหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง ถ้าเกิดขึ้นแล้ว
N5
〜が
ga
ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย
N5
〜に
ni
แสดงจุดหมาย, เป้าหมาย, จุดถึง, เวลาเฉพาะ หรือผู้รับการกระทำ
N5
〜で
de
แสดงสถานที่เกิดการกระทำ, วิธี, เครื่องมือ, สาเหตุ หรือวัสดุตามบริบท
N5
〜か
ka
ใช้แสดงคำถาม, ตัวเลือก หรือความไม่แน่ใจ, อยู่ท้ายประโยคหรือระหว่างตัวเลือก
N5
〜は
wa
ใช้บอกหัวข้อของประโยค, แสดงสิ่งที่กำลังพูดถึง, ใช้เปรียบเทียบกับสิ่งอื่นได้, จัดโครงสร้างข้อมูลหลัก