窓から見える光景はまるで映画のワンシーンみたいだった
Bedeutung auf DeutschDie Aussicht war wie eine Filmszene
Animierte Kanji-Strichfolge
Wort
Im Satz gefundene Wörter
Kanji
Verwandte Kanji
N3
窓
sou, su / mado, tenmado, kemudashi
Fenster, Scheibe, Fenêtre
N5
見
ken / mi.ru, mi.eru, mi.seru
sehen, Hoffnungen, Chancen
N3
光
kou / hika.ru, hikari
Strahl, Licht, Rayon
N3
景
kei
Landschaft, Aussicht, Aussicht
N4
映
ei / utsu.ru, utsu.su, ha.eru, -ba.e
Spiegeln, Reflexion, Projektion
N4
画
ga, kaku, e, kai / ega.ku, kaku.suru, kagi.ru, hakarigoto, haka.ru
Pinselstrich, Bild, Federstrich
Grammatik
Verwandte Grammatikstrukturen
N4
〜みたい
mitai
Zeigt Aussehen Vergleich oder informelle Vermutung, verbindet sich mit Verb Adjektiv oder Nomen, bedeutet scheint wie oder wie
N4
〜みたいだ
mitai da
Zeigt informelles Aussehen oder Vergleich, verbindet sich mit Verb Adjektiv oder Nomen, bedeutet scheint wie oder ist wie
N5
〜から
kara
Zeigt Ursache oder Grund, entspricht weil oder da, verbindet zwei Sätze zur Erklärung
N5
〜たい
tai
Zeigt Wunsch des Sprechers eine Handlung auszuführen, verbindet sich mit Verbstamm, bedeutet etwas tun wollen
N5
〜で
de
Zeigt Ort der Handlung, verwendetes Mittel, Werkzeug, Ursache oder Material je nach Kontext
N5
〜の
no
Zeigt Besitz, Beziehung zwischen Nomen, nominale Erklärung oder macht ein Verb nominal
N5
〜か
ka
Markiert Frage, Alternative oder Unsicherheit, steht am Satzende oder zwischen Optionen
N5
〜は
wa
Markiert das Thema des Satzes, zeigt worüber gesprochen wird, kann Gegensatz darstellen, organisiert Hauptinformation