窓から見える光景はまるで映画のワンシーンみたいだった
Signification en FrançaisLa vue ressemblait à une scène
Animation des traits des kanji
Mot
Mots trouvés dans la phrase
Kanji
Kanji liés
N3
窓
sou, su / mado, tenmado, kemudashi
fenêtre, vitre, fenêtre
N5
見
ken / mi.ru, mi.eru, mi.seru
voir, espoirs, chances
N3
光
kou / hika.ru, hikari
rayon, lumière, rayonne
N3
景
kei
paysage, vue, paysage
N4
映
ei / utsu.ru, utsu.su, ha.eru, -ba.e
réflexion, réflexion, projection
N4
画
ga, kaku, e, kai / ega.ku, kaku.suru, kagi.ru, hakarigoto, haka.ru
coup de pinceau, image, trait de plume
Grammaire
Structures grammaticales liées
N4
〜みたい
mitai
Indique apparence comparaison ou supposition informelle, se connecte au verbe adjectif ou nom, signifie semble ou comme
N4
〜みたいだ
mitai da
Indique apparence ou comparaison informelle, se connecte au verbe adjectif ou nom, signifie semble ou est comme
N5
〜から
kara
Indique la cause ou la raison, équivalent à parce que ou puisque, relie deux propositions
N5
〜たい
tai
Indique le désir du locuteur de faire une action, se connecte au radical du verbe, équivalent à vouloir faire
N5
〜で
de
Indique le lieu de l’action, le moyen utilisé, l’outil, la cause ou la matière selon le contexte
N5
〜の
no
Indique possession, relation entre noms, explication nominale ou transforme un verbe en nom
N5
〜か
ka
Marque une question, une alternative ou une incertitude, apparaît en fin de phrase ou entre options
N5
〜は
wa
Marque le thème de la phrase, indique de quoi on parle, peut contraster avec un autre élément, organise l’information principale