会議の前に必要な資料をコピーしておいたほうがいいと思う
Meaning in EnglishI think it is better to copy necessary materials before the meeting
Animated kanji stroke order
Word
Words found in the sentence
Kanji
Related kanji
N4
会
kai, e / a.u, a.waseru, atsu.maru
meeting, meet, party
N3
議
gi
deliberation, consultation, debate
N5
前
zen / mae, -mae
in front, before, devant
N3
必
hitsu / kanara.zu
invariably, certain, inevitable
N3
要
you / i.ru, kaname
need, main point, essence
N3
資
shi
assets, resources, capital
N4
料
ryou
fee, materials, redevance
N4
思
shi / omo.u, omoera.ku, obo.su
think, penser, pensar
Grammar
Related grammar structures
N4
〜ておく
te oku
Indicates an action done in advance as preparation, attaches to the te-form verb, means do beforehand
N5
〜と思う
to omou
Indicates speaker thought opinion or assumption, connects clause with mental expression
N4
〜し
shi
Indicates multiple reasons or qualities, connects clauses or adjectives, means besides that, and also
N5
〜が
ga
Marks the grammatical subject, highlights new information, can also show slight contrast in some sentences
N5
〜を
o
Marks the direct object of an action, appears before the verb, shows what receives the action
N5
〜に
ni
Indicates destination, target, arrival point, specific time, or person receiving an action
N5
〜と
to
Indicates company, quotation, natural condition, complete list, or direct connection between elements
N5
〜の
no
Indicates possession, relation between nouns, nominal explanation, or turns a verb into a noun phrase