会議の前に必要な資料をコピーしておいたほうがいいと思う
Significado en EspañolCreo que es mejor copiar los materiales necesarios antes de la reunión
Trazado animado de los kanji
Palabra
Palabras encontradas en la frase
Kanji
Kanjis relacionados
N4
会
kai, e / a.u, a.waseru, atsu.maru
reunión, encuentro, fiesta
N3
議
gi
deliberación, consulta, debate
N5
前
zen / mae, -mae
delante, antes, devant
N3
必
hitsu / kanara.zu
invariablemente, cierto, inevitable
N3
要
you / i.ru, kaname
necesidad, punto principal, esencia
N3
資
shi
activos, recursos, capital
N4
料
ryou
tarifa, materiales, reembolso
N4
思
shi / omo.u, omoera.ku, obo.su
pensar, penser, pensar
Gramática
Estructuras gramaticales relacionadas
N4
〜ておく
te oku
Indica acción hecha con anticipación como preparación, se conecta al verbo en forma て, equivale a dejar hecho
N5
〜と思う
to omou
Indica pensamiento opinión o suposición del hablante, conecta oración con expresión mental
N4
〜し
shi
Indica varias razones o cualidades, conecta frases o adjetivos, equivale a además, y también
N5
〜が
ga
Marca el sujeto gramatical, destaca información nueva, también puede indicar contraste leve en algunas frases
N5
〜を
o
Marca el objeto directo de la acción, aparece antes del verbo, muestra lo que recibe la acción
N5
〜に
ni
Indica destino, objetivo, punto de llegada, hora específica o persona que recibe una acción
N5
〜と
to
Indica compañía, cita, condición natural, lista completa o conexión directa entre elementos
N5
〜の
no
Indica posesión, relación entre sustantivos, explicación nominal o convierte un verbo en sustantivo