会議の前に必要な資料をコピーしておいたほうがいいと思う
この日本語の文は他の言語で何と言いますか?英語を先頭に、複数の翻訳を確認できます。
他の言語での言い方
会議の前に必要な資料をコピーしておいたほうがいいと思うの多言語翻訳
翻訳:英語
I think it is better to copy necessary materials before the meeting
ポルトガル語ではこう言います
Acho melhor copiar os materiais necessários antes da reunião
スペイン語ではこう言います
Creo que es mejor copiar los materiales necesarios antes de la reunión
韓国語での表現
회의 전에 필요한 자료를 복사해 두는 게 좋을 것 같아요
フランス語ではこのように表現します
Je pense qu’il vaut mieux copier les documents nécessaires avant la réunion
イタリア語に訳すと
Penso sia meglio copiare i materiali necessari prima della riunione
翻訳:ドイツ語
Ich denke es ist besser die nötigen Unterlagen vor der Besprechung zu kopieren
インドネシア語ではこう言います
Saya pikir sebaiknya menyalin dokumen sebelum rapat
ベトナム語に訳すと
Tôi nghĩ nên sao chép tài liệu trước cuộc họp
タイ語ではこのように表現します
ฉันคิดว่าควรถ่ายเอกสารก่อนประชุม
単語