彼女は仕事を詰めて予定より早く仕上げた
Significado en EspañolElla apretó el trabajo y terminó antes de lo previsto
Trazado animado de los kanji
Palabra
Palabras encontradas en la frase
Kanji
Kanjis relacionados
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
él, eso, el
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
mujer, femenino, femme
N4
仕
shi, ji / tsuka.eru
asistir, haciendo, oficial
N4
事
ji, zu / koto, tsuka.u, tsuka.eru
asunto, cosa, hecho
N2
詰
kitsu, kichi / tsu.meru, tsu.me, -zu.me, tsu.maru, tsu.mu
Abarrotado, apretado, comprimido
N3
予
yo, sha / arakaji.me
de antemano, anterior, yo mismo
N3
定
tei, jou / sada.meru, sada.maru, sada.ka
determinar, fijar, establecer
N4
早
sou, satsu / haya.i, haya, haya-, haya.maru, haya.meru, sa-
temprano, rápido, tôt
N5
上
jou, shou, shan / ue, -ue, uwa-, kami, a.geru, -a.geru, a.garu, -a.garu, a.gari, -a.gari, nobo.ru, nobo.ri, nobo.seru, nobo.su, tatematsu.ru
arriba, hacia arriba, au-dessus
Gramática
Estructuras gramaticales relacionadas
N5
〜予定
yotei
Indica plan o programación futura definida previamente, equivalente a estar programado para hacer
N5
〜を
o
Marca el objeto directo de la acción, aparece antes del verbo, muestra lo que recibe la acción
N5
〜は
wa
Marca el tema de la oración, indica de qué se habla, puede contrastar con otro elemento, organiza la información principal
N5
〜よ
yo
Partícula final que añade información al oyente, enfatiza afirmación, expresa certeza o advertencia