Mots trouvés dans la phrase
Explorer les phrases
Apprenez le japonais en français avec un dictionnaire gratuit, des phrases liées et un espace premium.
N3
彼女は二人の違いを冷静に分析した
Kanojo wa futari no chigai o reisei ni bunseki shita
Elle a analysé les différences
N3
彼女は何でも一番を狙って努力する
Kanojo wa nandemo ichiban o neratte doryoku suru
Elle vise toujours la première place
N3
彼女は友人たちとワインを傾けながら長い夜を語り明かした
Kanojo wa yuujin tachi to wain o katamukena nagai yoru o katariakashita
Elle a parlé
N3
彼女は年齢を感じさせない若々しさがある
Kanojo wa nenrei o kanjisasenai wakawakashisa ga aru
Elle a une jeunesse qui ne paraît pas son âge
N3
彼女は教科書を忘れて学校に行った
Kanojo wa kyoukasho o wasurete gakkou ni itta
Elle a oublié le manuel
N3
彼女は新製品の宣伝に精力的に取り組んでいる
Kanojo wa shinseihin no senden ni seiryokuteki ni torikunde iru
La promotion
N3
彼女は有能な弁護士として知られている
Kanojo wa yuunou na bengoshi to shite shirarete iru
Elle est connue comme une avocate compétente
N3
彼女は海外からの観光客を歓迎した
Kanojo wa kaigai kara no kankoukyaku o kangei shita
Elle a accueilli des touristes
N3
彼女は直接彼に会って話すことを選んだ
Kanojo wa chokusetsu kare ni atte hanasu koto o eranda
En personne
N3
彼女女の公演はチケットが即完売するほどの人気ぶりだった
Kanojo kanojo no kouen wa chiketto ga soku kanbai suru hodo no ninkiburi datta
La représentation
N3
彼女女は京都出身だと言った
Kanojo kanojo wa kyoto shusshin da to itta
Elle a dit qu’elle est de Kyoto
N3
必ず成功するとは限りません。
Kanarazu seikou suru to wa kagirimasen.
Il n'est pas certain de réussir.
N3
必ず成功するとは限りません。
Kanarazu seikou suru to wa kagirimasen.
Il n'est pas certain de réussir.
N3
手伝いに行こうか?何かできることがあれば言って
Tetsudai ni ikou ka? Nanika dekiru koto ga areba itte
Tu veux que je vienne t’aider ? Dis-moi si je peux faire quelque chose
N3
新しい案について委員全員で話し合った
Atarashii an ni tsuite iin zen’in de hanashiatta
Nous avons discuté du nouveau plan avec tous les membres du comité
N3
日本の気候は地域によって大きく異なる
Nihon no kikou wa chiiki ni yotte ooku kotonaru
Le climat du Japon varie beaucoup selon la région
N3
日本は資源が少ない国として知られている
Nihon wa shigen ga sukunai kuni to shite shirarete iru
Le Japon est connu comme un pays avec peu de ressources
N3
昨日のことは良い思い出になった
Kinou no koto wa yoi omoide ni natta
Hier est devenu un bon souvenir
N3
来月から転校することになりました
Raigetsu kara tenkou suru koto ni narimashita
Je vais changer d’école à partir du mois prochain
N3
現在の状況を考えると、すぐには決められない
Genzai no joukyou o kangaeru to sugu ni wa kimerarenai
Vu la situation actuelle, je ne peux pas décider
N3
現場の状況を確認してから行動して
Genba no joukyou o kakunin shite kara koudou shite
Vérifie la situation sur place avant d’agir
N3
田舎より都会の方が便利だけど騒がしい
Inaka yori tokai no hou ga benri dakedo sawagashii
La ville est plus pratique que la campagne mais bruyante
N3
病気を克服して、以前より元気になった
Byouki o kokufuku shite izen yori genki ni natta
A surmonté la maladie, plus en forme
N3
相手の気持ちを考慮したうえで返事した
Aite no kimochi o kouryo shita ue de henji shita
J’ai répondu en tenant compte des sentiments de l’autre