Mots trouvés dans la phrase

Explorer les phrases

Apprenez le japonais en français avec un dictionnaire gratuit, des phrases liées et un espace premium.

N3 彼女は二人の違いを冷静に分析した Kanojo wa futari no chigai o reisei ni bunseki shita Elle a analysé les différences N3 彼女は何でも一番を狙って努力する Kanojo wa nandemo ichiban o neratte doryoku suru Elle vise toujours la première place N3 彼女は友人たちとワインを傾けながら長い夜を語り明かした Kanojo wa yuujin tachi to wain o katamukena nagai yoru o katariakashita Elle a parlé N3 彼女は年齢を感じさせない若々しさがある Kanojo wa nenrei o kanjisasenai wakawakashisa ga aru Elle a une jeunesse qui ne paraît pas son âge N3 彼女は教科書を忘れて学校に行った Kanojo wa kyoukasho o wasurete gakkou ni itta Elle a oublié le manuel N3 彼女は新製品の宣伝に精力的に取り組んでいる Kanojo wa shinseihin no senden ni seiryokuteki ni torikunde iru La promotion N3 彼女は有能な弁護士として知られている Kanojo wa yuunou na bengoshi to shite shirarete iru Elle est connue comme une avocate compétente N3 彼女は海外からの観光客を歓迎した Kanojo wa kaigai kara no kankoukyaku o kangei shita Elle a accueilli des touristes N3 彼女は直接彼に会って話すことを選んだ Kanojo wa chokusetsu kare ni atte hanasu koto o eranda En personne N3 彼女女の公演はチケットが即完売するほどの人気ぶりだった Kanojo kanojo no kouen wa chiketto ga soku kanbai suru hodo no ninkiburi datta La représentation N3 彼女女は京都出身だと言った Kanojo kanojo wa kyoto shusshin da to itta Elle a dit qu’elle est de Kyoto N3 必ず成功するとは限りません。 Kanarazu seikou suru to wa kagirimasen. Il n'est pas certain de réussir. N3 必ず成功するとは限りません。 Kanarazu seikou suru to wa kagirimasen. Il n'est pas certain de réussir. N3 手伝いに行こうか?何かできることがあれば言って Tetsudai ni ikou ka? Nanika dekiru koto ga areba itte Tu veux que je vienne t’aider ? Dis-moi si je peux faire quelque chose N3 新しい案について委員全員で話し合った Atarashii an ni tsuite iin zen’in de hanashiatta Nous avons discuté du nouveau plan avec tous les membres du comité N3 日本の気候は地域によって大きく異なる Nihon no kikou wa chiiki ni yotte ooku kotonaru Le climat du Japon varie beaucoup selon la région N3 日本は資源が少ない国として知られている Nihon wa shigen ga sukunai kuni to shite shirarete iru Le Japon est connu comme un pays avec peu de ressources N3 昨日のことは良い思い出になった Kinou no koto wa yoi omoide ni natta Hier est devenu un bon souvenir N3 来月から転校することになりました Raigetsu kara tenkou suru koto ni narimashita Je vais changer d’école à partir du mois prochain N3 現在の状況を考えると、すぐには決められない Genzai no joukyou o kangaeru to sugu ni wa kimerarenai Vu la situation actuelle, je ne peux pas décider N3 現場の状況を確認してから行動して Genba no joukyou o kakunin shite kara koudou shite Vérifie la situation sur place avant d’agir N3 田舎より都会の方が便利だけど騒がしい Inaka yori tokai no hou ga benri dakedo sawagashii La ville est plus pratique que la campagne mais bruyante N3 病気を克服して、以前より元気になった Byouki o kokufuku shite izen yori genki ni natta A surmonté la maladie, plus en forme N3 相手の気持ちを考慮したうえで返事した Aite no kimochi o kouryo shita ue de henji shita J’ai répondu en tenant compte des sentiments de l’autre