Mots trouvés dans la phrase
Explorer les phrases
Apprenez le japonais en français avec un dictionnaire gratuit, des phrases liées et un espace premium.
N3
日本では初対面のときお辞儀をする
Nihon de wa shotaimen no toki ojigi o suru
Au Japon on s’incline lors de la première rencontre
N3
日本国憲法では、基本的人権が保障されてる
Nihonkoku kenpou de wa kihonteki jinken ga hoshou sareteru
La constitution japonaise garantit les droits fondamentaux
N3
春になると東京中で桜が満開になる
Haru ni naru to Tokyo-juu de sakura ga mankai ni naru
Au printemps les cerisiers fleurissent dans tout Tokyo
N3
最初は困難でも、続ければ必ず慣れる
Saisho wa konnan demo tsuzukereba kanarazu nareru
C’est dur au début mais on s’habitue
N3
最近は物価が上がるばかりで生活が大変になってきた
Saikin wa bukka ga agaru bakari de seikatsu ga taihen ni natte kita
Ces derniers temps les prix ne cessent d’augmenter et la vie devient difficile
N3
犯人逮捕まであと一歩だった
Hannin taiho made ato ippo datta
On était à un pas d’arrêter le coupable
N3
現金で払えますか
Genkin de haraemasu ka
Je peux payer en espèces ?
N3
田中さんが社長の代理として出席しました
Tanaka-san ga shachou no dairi to shite shusseki shimashita
Tanaka a assisté en tant que représentant du président
N3
田中教授の助手として大学で働いている
Tanaka kenjuu no joshu to shite daigaku de hataraite iru
Je travaille à l’université comme assistant du professeur Tanaka
N3
目上の人には敬意を払うべきだ
Me-ue no hito ni wa keii o harau beki da
On doit du respect aux aînés
N3
目標は年収1000万円に達することだ
Mokuhyou wa nenshuu senman en ni tassuru koto da
L’objectif est 10 millions de yens par an
N3
約束を守らないのは無責任というものだ
Yakusoku o mamoranai no wa musekinin to iu mono da
Ne pas tenir promesse est irresponsable
N3
被災地に援助の手を差し伸べたい
Hisaichi ni enjo no te o sashinobetai
Je veux tendre la main aux zones sinistrées
N3
課長に報告しとく
Kachou ni houkoku shitoku
Je préviens le chef
N3
議員としての仕事
Giin to shite no shigoto
Le travail de législateur
N3
運動は適度にするのが一番健康的だ
Undou wa tekido ni suru no ga ichiban kenkouteki da
Faire de l’exercice avec modération c’est le mieux
N3
集会の日時と場所は追ってお知らせします
Shuukai no nichiji to basho wa otteku o shirase shimasu
La date et le lieu de la réunion seront communiqués sous peu
N3
電車が遅れていたのに意外と早く着いて助かったよ
Densha ga okurete ita noni igai to hayaku tsuite tasukatta yo
Même si le train était en retard je suis arrivé plus tôt que prévu heureusement
N3
この仕事、私に任せてくれない?
Kono shigoto watashi ni makasete kurenai?
Tu peux me confier ce travail ?
N3
この法律は来月から適用される
Kono houritsu wa raigetsu kara tekiyou sareru
Cette loi s’applique le mois prochain
N3
この法律は海外にも適用される
Kono houritsu wa kaigai ni mo tekiyou sareru
Cette loi s’applique aussi à l’étranger
N3
しばしば遅刻する
Shibashiba chikoku suru
J’arrive souvent en retard
N3
もう少し早く出発していれば渋滞に巻き込まれなかったのに
Mou sukoshi hayaku shuppatsu shite ireba juutai ni makikomarenakatta noni
Si j’étais parti plus tôt je n’aurais pas été pris dans les embouteillages
N3
もしかすると彼が知らないだけで実は近い将来大きな発表があるかも
Moshika suru to kare ga shiranai dake de jitsu wa chikai shourai ookina happyou ga aru kamo
Il y a peut-être une annonce