折角
「折角」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
語の詳しい情報
意味
わざわざ時間や手間をかけて得た好機や配慮を強調し、期待や惜しさを表す語。
主な意味
- 好機や配慮を活かすべきだという含意で用いる用法(例:「せっかくなら行こう」)。
- 努力や好意が無駄になる残念さを表す用法(例:「せっかく来てくれたのに…」)。
使い方
- せっかく来てくださったのに、予定が変わって申し訳ない。
- せっかくの休日だから、家でゆっくりしよう。
- せっかく教えてもらったのだから、活かさないともったいない。
表記と関連語
- わざわざ — 労力を払って行うことを表す語(類義)。
- あえて — 意図的に特別な行動をすることを示す語(ニュアンスの差異あり)。
- たまたま — 偶然に起きたことを表す語(対義語的に用いることがある)。
構成
- 折 — 折る・曲げるなどの意味を持つ字。
- 角 — 角・かど・角度を表す字。
- 結合 — 文字通りには「折れる角」や「角を折る」などの字面になるが、現代では音訓と慣用によって「せっかく」という語義を表す表記として用いられる。
品詞
副詞
他の言語での言い方
折角の多言語翻訳
「折角」は英語でどう表現しますか?
with trouble, at great pains, long-awaited
「折角」のポルトガル語訳は?
com problemas, com grandes dores, tão esperado
「折角」はスペイン語で何と言いますか?
con problemas, con grandes dolores, tan esperado
「折角」の韓国語訳は?
수고하고, 애쓰고, 오랫동안 기다려온
「折角」をフランス語でどう言いますか?
avec difficulté, à grande peine, tant attendu
「折角」をイタリア語でどう言いますか?
con difficoltà, con grandi dolori, tanto attesi
「折角」はドイツ語でどう表現しますか?
mit Mühe, mit großer Mühe, lange erwartet
インドネシア語で「折角」は何ですか?
dengan kesulitan, dengan susah payah, telah lama ditunggu-tunggu
「折角」をベトナム語でどう言いますか?
với rắc rối, với nỗi đau lớn, chờ đợi từ lâu
「折角」をタイ語でどう言いますか?
ด้วยความลำบาก ทุกข์ยาก รอคอยมาเนิ่นนาน
例文
「折角」を含む日本語の例文
例文
関連する例文はまだありません。
関連語
近い漢字・構成を持つ単語
単語
時折
sometimes
単語
折
chance, occasion
単語
折り返す
to turn up, to fold back
単語
屈折
bending, indentation, refraction
単語
折衷
compromise, cross, blending, eclecticism
単語
角度
angle
単語
三角
triangle, triangular
単語
四角い
square
単語
直角
right angle
単語
方角
direction, way
単語
街角
street corner
単語
四つ角
four corners, crossroads