脚色
「脚色」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
語の詳しい情報
意味
話・物語を現実以上に派手に改変し、ドラマ性を高めること。原作を映画・舞台用に改編・脚本化することも指す。
主な意味
- 話・文章を現実より派手に改変・美化すること。
- 原作を映画・舞台など用に改編・演出して、ドラマ性を高めること。脚本化。
使い方
- 公式・業界語として用いられる。例: 映画の脚色を担当する。
- 日常会話で、話を過剰に膨らませる意味で使う。例: 彼の話には脚色が多い。
表記と関連語
- 演出: 演出を付けること、ドラマ性を高めること。
- 改編: 原作を改訂・変更すること。
- ドラマ化: 映画・舞台化の意。
- 誇張: 事実を過大に述べること。
- 美化: 現実を美化すること。
構成
- 脚: 足・脚部。転じて補助部、支える意味を持つ。
- 色: 色彩・風合い。比喩的に「付ける・添える」意味を表す。
- 結合: この二字が結びつき、物語に色を付ける=追加の演出・改編という意味を生んだ。
品詞
名詞
他の言語での言い方
脚色の多言語翻訳
「脚色」を英語でどう言いますか?
dramatization (e.g., film
「脚色」はポルトガル語で何と言いますか?
dramatização (por exemplo, filme
「脚色」はスペイン語で何と言いますか?
dramatización (por ejemplo, película
「脚色」は韓国語でどう表現しますか?
각색(예: 영화
「脚色」をフランス語でどう言いますか?
dramatisation (par exemple, film
「脚色」をイタリア語でどう言いますか?
drammatizzazione (ad esempio, film
ドイツ語で「脚色」は何ですか?
Dramatisierung (z. B. Film).
「脚色」はインドネシア語で何と言いますか?
dramatisasi (misalnya, film
「脚色」をベトナム語でどう言いますか?
kịch hóa (ví dụ, phim
タイ語で「脚色」は何ですか?
การแสดงละคร (เช่น ภาพยนตร์
例文
「脚色」を含む日本語の例文
例文
関連する例文はまだありません。
関連語