言付ける
「言付ける」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
語の詳しい情報
意味
ある人を介して用件や頼み・指示を他の人に届けさせること、あるいは相手に言葉で用件や命令を残す動作を表す動詞。
主な意味
- 第三者に用件を伝えてもらうこと(仲立ちを使って伝える行為)。
- 人に命令や指示を言い渡すこと(叱責や指示の語として用いる用法)。
- 言葉で用件を残すこと、口頭や文書で伝言を置いておくこと。
使い方
やや文語的・書き言葉的な響きがあり、公式な場面や目上の者が指示を伝える際に見られる。口語では類義の表現が好まれることが多い。母に旅行の予定を言付けておいた。上司が部下に作業の注意点を言付けた。
表記と関連語
- 言いつける — 命令や伝言を口頭で伝える(口語で一般的)。
- 伝言する — 用件を別の人に伝える行為。
- 託す — 事柄を他人に委ねる、頼む。
構成
- 言:言葉・話すことを表す字。
- 付:添える・付ける、委ねる意を含む字。
- 両字を合わせて「言葉を付して人に委ねる」という意味合いを成す表記。
品詞
動詞
他の言語での言い方
言付けるの多言語翻訳
「言付ける」の英語訳は?
to leave a message
「言付ける」はポルトガル語で何と言いますか?
deixar um recado, mandar um recado
「言付ける」をスペイン語でどう言いますか?
dejar un recado, encargar un mensaje
「言付ける」は韓国語でどう表現しますか?
전갈을 부탁하다, 말을 전하게 하다
フランス語で「言付ける」は何ですか?
laisser un message, faire transmettre un mot
イタリア語で「言付ける」は何ですか?
lasciare un messaggio, far recapitare un messaggio
「言付ける」のドイツ語訳は?
eine Nachricht ausrichten lassen, eine Botschaft hinterlassen
インドネシア語で「言付ける」は何ですか?
menitipkan pesan, menyampaikan pesan lewat orang lain
ベトナム語で「言付ける」は何ですか?
nhắn gửi, gửi lời nhắn, để lại lời nhờ chuyển
タイ語で「言付ける」は何ですか?
ฝากข้อความ, ฝากคำบอก, ให้ช่วยถ่ายทอดข้อความ
例文
「言付ける」を含む日本語の例文
例文
関連する例文はまだありません。
関連語
近い漢字・構成を持つ単語
単語
言付け
to leave a message
単語
言い付ける
to tell, to order
単語
言論
discussion, speech
単語
交付
delivering, furnishing (with copies)
単語
取り付ける
to furnish, to install; to get someone's agreement
単語
名付ける
to name
単語
受け付ける
to be accepted, to receive (an application)
単語
思い付き
plan, idea, suggestion
単語
顔付き
facial expression
単語
片言
broken (in reference to speaking style, e.g., Japanese)
単語
体付き
body build, figure
単語
傷付く
to be hurt, to be wounded, to get injured