日本語の文を他の言語へ
日本語の例文を多言語で調べる
英語を先頭に、各ページで他の言語への翻訳を確認できます。
例文
田中博士は遺伝学の世界的権威だ
Dr. Tanaka is a world authority on genetics
例文
砂漠で遭難した彼女はたった一人で3日間歩き続けて救助された
After getting lost in the desert she walked alone for 3 days and was rescued
例文
祖父は戦争の体験を静かに語った
My grandfather calmly shared his war experiences
例文
近年、観光客の数が大幅に増加している
In recent years the number of tourists has increased significantly
例文
あの俳優の演技にいつも圧倒される
I am always overwhelmed by that actor’s performance
例文
この施設の利用料金は大人一人1000円で子供は半額だ
This facility’s usage fee is 1000 yen per adult and half for children
例文
全体の状況を把握する必要があります
We need to grasp the overall situation
例文
友人が事業を始めて三年で破産した
My friend started a business and went bankrupt in three years
例文
古い友と再会した
I reunited with an old friend
例文
彼、今年は梅雨入りが早いって気象予報士が言ってた
The meteorologist said the rainy season came early this year
例文
彼の意見に同意する
I agree with his opinion
例文
彼は時期を見て決断する
He decides at the right time
例文
彼女は交渉において非常に有利な立場にいる
She’s in a very advantageous position in the negotiation
例文
彼女は仕事を詰めて予定より早く仕上げた
She tightened the work and finished earlier than planned
例文
彼女は多様な文化を尊重して差別を許さない姿勢を持ってる
She respects diverse cultures and doesn’t tolerate discrimination
例文
彼女は大統領選の討論会で堂々と発言した
She spoke confidently at the presidential debate
例文
彼女は家事と仕事を両立してる
She’s balancing housework and work
例文
彼女は微笑んで彼を安心させた
She smiled and reassured him
例文
彼女は新人ながらとても有能で社内表彰されたって
Though new she’s so capable she was awarded in the company
例文
ここ数年で都会の人口が大幅に増加した
Urban population has increased significantly in recent years
例文
家事を分担する
Share housework
例文
彼、被疑者の拘束時間は法律で厳格に規定されてる
The suspect’s detention time is strictly defined by law
例文
彼の人生観に共感する
I empathize with his view of life
例文
彼の服装は派手でまるで舞台の衣装のような模様だった
His outfit was flashy with patterns like a theater costume