日本語の文を他の言語へ

日本語の例文を多言語で調べる

英語を先頭に、各ページで他の言語への翻訳を確認できます。

例文 田中博士は遺伝学の世界的権威だ Dr. Tanaka is a world authority on genetics 例文 砂漠で遭難した彼女はたった一人で3日間歩き続けて救助された After getting lost in the desert she walked alone for 3 days and was rescued 例文 祖父は戦争の体験を静かに語った My grandfather calmly shared his war experiences 例文 近年、観光客の数が大幅に増加している In recent years the number of tourists has increased significantly 例文 あの俳優の演技にいつも圧倒される I am always overwhelmed by that actor’s performance 例文 この施設の利用料金は大人一人1000円で子供は半額だ This facility’s usage fee is 1000 yen per adult and half for children 例文 全体の状況を把握する必要があります We need to grasp the overall situation 例文 友人が事業を始めて三年で破産した My friend started a business and went bankrupt in three years 例文 古い友と再会した I reunited with an old friend 例文 彼、今年は梅雨入りが早いって気象予報士が言ってた The meteorologist said the rainy season came early this year 例文 彼の意見に同意する I agree with his opinion 例文 彼は時期を見て決断する He decides at the right time 例文 彼女は交渉において非常に有利な立場にいる She’s in a very advantageous position in the negotiation 例文 彼女は仕事を詰めて予定より早く仕上げた She tightened the work and finished earlier than planned 例文 彼女は多様な文化を尊重して差別を許さない姿勢を持ってる She respects diverse cultures and doesn’t tolerate discrimination 例文 彼女は大統領選の討論会で堂々と発言した She spoke confidently at the presidential debate 例文 彼女は家事と仕事を両立してる She’s balancing housework and work 例文 彼女は微笑んで彼を安心させた She smiled and reassured him 例文 彼女は新人ながらとても有能で社内表彰されたって Though new she’s so capable she was awarded in the company 例文 ここ数年で都会の人口が大幅に増加した Urban population has increased significantly in recent years 例文 家事を分担する Share housework 例文 彼、被疑者の拘束時間は法律で厳格に規定されてる The suspect’s detention time is strictly defined by law 例文 彼の人生観に共感する I empathize with his view of life 例文 彼の服装は派手でまるで舞台の衣装のような模様だった His outfit was flashy with patterns like a theater costume