Palavras encontradas na frase

Explorar frases

N3 今日は約束があるから残業するわけにはいかない Kyou wa yakusoku ga aru kara zangyou suru wake ni wa ikanai Hoje tenho compromisso então não posso ficar fazendo hora extra N3 来月から毎朝早く起きて運動することにした Raigetsu kara maiasa hayaku okite undou suru koto ni shita Decidi começar a acordar cedo e fazer exercícios a partir do mês que vem N3 急な雨で試合が中止になることになった Kyuuna ame de shiai ga chuushi ni naru koto ni natta Por causa da chuva repentina o jogo acabou sendo cancelado N3 友達が手伝ってくれたおかげで早く終わった Tomodachi ga tetsudatte kureta okage de hayaku owatta Graças à ajuda do meu amigo terminei rápido N3 電車が遅れたせいで会議に間に合わなかった Densha ga okureta sei de kaigi ni maniawanakatta Por culpa do atraso do trem não cheguei a tempo da reunião N3 週末はゆっくり休むつもりだけど予定はまだ決めてない Shuumatsu wa yukkuri yasumu tsumori dakedo yotei wa mada kimete nai Pretendo descansar no fim de semana mas ainda não decidi o plano N3 新しい店に入ってみたところ思ったより静かだった Atarashii mise ni haitte mita tokoro omotta yori shizuka datta Quando entrei na loja nova era mais silenciosa do que pensei N3 彼はゲームしてばかりいて全然勉強しない Kare wa geemu shite bakari ite zenzen benkyou shinai Ele só fica jogando e não estuda nada N3 読みかけの本を机の上に置いたまま出かけた Yomikake no hon o tsukue no ue ni oita mama dekaketa Saí deixando o livro que estava lendo sobre a mesa N3 努力しないで成功したいなんて無理というものだ Doryoku shinai de seikou shitai nante muri to iu mono da Querer ter sucesso sem esforço é algo impossível N3 忙しいながらも毎日少しずつ練習を続けている Isogashii nagara mo mainichi sukoshi zutsu renshuu o tsuzukete iru Mesmo ocupado continuo praticando um pouco todos os dias N3 前の仕事に比べて今の職場はかなり働きやすい Mae no shigoto ni kurabete ima no shokuba wa kanari hatarakiyasui Comparado ao trabalho anterior este é bem mais fácil de trabalhar N3 教師として学生に分かりやすく説明する責任がある Kyoushi to shite gakusei ni wakariyasuku setsumei suru sekinin ga aru Como professor tenho responsabilidade de explicar claramente aos alunos N3 状況に応じて計画を変更したほうがいいと思う Joukyou ni oujite keikaku o henkou shita hou ga ii to omou Acho melhor mudar o plano conforme a situação N3 その問題に関してはもう少し調べてから答える Sono mondai ni kanshite wa mou sukoshi shirabete kara kotaeru Sobre essa questão vou pesquisar mais antes de responder N3 彼の説明はただの推測にすぎないと思う Kare no setsumei wa tada no suisoku ni suginai to omou Acho que a explicação dele é apenas uma suposição N3 時間がないので今日は帰らざるを得ない Jikan ga nai node kyou wa kaerazaru o enai Como não tenho tempo hoje sou obrigado a ir embora N3 便利とはいえ使いすぎると問題になるかもしれない Benri to wa ie tsukaisugiru to mondai ni naru kamo shirenai Embora seja útil usar demais pode virar problema N3 彼は怒っているというより困っているように見える Kare wa okotte iru to iu yori komatte iru you ni mieru Ele parece mais confuso do que bravo N3 最近少し疲れているような気がするけど大丈夫かな Saikin sukoshi tsukarete iru you na ki ga suru kedo daijoubu kana Sinto que estou um pouco cansado ultimamente será que está tudo bem N3 そんなに心配することはないと思うよ Sonna ni shinpai suru koto wa nai to omou yo Acho que não precisa se preocupar tanto assim N3 子供のころはよく川で遊んだものだ Kodomo no koro wa yoku kawa de asonda mono da Quando era criança eu costumava brincar muito no rio N3 彼の態度に対して少し疑問を感じている Kare no taido ni taishite sukoshi gimon o kanjite iru Sinto certa dúvida em relação à atitude dele N3 この仕事は私にとって大きな経験になると思う Kono shigoto wa watashi ni totte ookina keiken ni naru to omou Este trabalho será uma grande experiência para mim