ประโยค
ระดับ: N4

法を試してみたけどのほうがよかったかれない

Kana: あたらしいほうほうをためしてみたけどまえのほうがよかったかもしれない Romaji: Atarashii houhou o tameshite mita kedo mae no hou ga yokatta kamo shirenai
ความหมายในภาษาไทย

ฉันลองวิธีใหม่แต่ของเดิมอาจดีกว่า

ลำดับขีด

แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ

คำ

คำที่พบในประโยค

คันจิ

คันจิที่เกี่ยวข้อง

ไวยากรณ์

โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง

N4 〜かもしれない kamoshirenai ใช้แสดงความเป็นไปได้ที่ไม่แน่นอน, ต่อกับคำกริยา คำคุณศัพท์ หรือคำนาม, หมายถึง อาจจะ N4 〜てみる te miru ใช้แสดงการลองทำเพื่อดูผลลัพธ์, ต่อกับคำกริยารูป て, หมายถึง ลองทำดู N4 〜し shi ใช้แสดงหลายเหตุผลหรือคุณสมบัติ, เชื่อมประโยคหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง นอกจากนี้ และก็ N5 〜が ga ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย N5 〜を o ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ N5 〜の no แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม N5 〜も mo แปลว่า ก็ หรือ ด้วย, เพิ่มสิ่งที่คล้ายกัน, มักแทนคำช่วยอย่าง wa ga หรือ o N5 〜か ka ใช้แสดงคำถาม, ตัวเลือก หรือความไม่แน่ใจ, อยู่ท้ายประโยคหรือระหว่างตัวเลือก N5 〜よ yo คำลงท้ายประโยคเพื่อเพิ่มข้อมูลให้ผู้ฟัง, เน้นความแน่ใจ