答案を出す前に、もう一回見直しといたほうがいい
ความหมายในภาษาไทยควรตรวจทานอีกครั้งก่อนยื่นกระดาษคำตอบ
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N4
答
tou / kota.eru, kota.e
วิธีแก้ปัญหา คำตอบ วิธีแก้ปัญหา
N1
案
an / tsukue
แผน, ข้อเสนอแนะ, ร่าง
N5
出
shutsu, sui / de.ru, -de, da.su, -da.su, i.deru, i.dasu
ทางออก, ออกไป, ออกไป
N5
前
zen / mae, -mae
ข้างหน้า, ก่อน, ด้านหน้า
N5
一
ichi, itsu / hito-, hito.tsu
หนึ่ง หนึ่งหัวรุนแรง (หมายเลข 1) ไม่
N3
回
kai, e / mawa.ru, -mawa.ru, -mawa.ri, mawa.su, -mawa.su, mawa.shi-, -mawa.shi, motoo.ru, ka.eru
-ครั้ง, รอบ, เกม
N5
見
ken / mi.ru, mi.eru, mi.seru
เห็นไหม ความหวัง โอกาส
N3
直
choku, jiki, jika / tada.chini, nao.su, -nao.su, nao.ru, nao.ki, su.gu
ทันที ความซื่อสัตย์ ความตรงไปตรงมา
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N5
〜もう
mou
แสดงว่าการกระทำเสร็จแล้วหรือมีการเปลี่ยนแปลงแล้ว, เทียบเท่า แล้ว
N4
〜し
shi
ใช้แสดงหลายเหตุผลหรือคุณสมบัติ, เชื่อมประโยคหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง นอกจากนี้ และก็
N5
〜が
ga
ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย
N5
〜を
o
ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ
N5
〜に
ni
แสดงจุดหมาย, เป้าหมาย, จุดถึง, เวลาเฉพาะ หรือผู้รับการกระทำ
N5
〜と
to
แสดงการไปด้วยกัน, การอ้างคำพูด, เงื่อนไขธรรมชาติ, รายการครบ หรือความเชื่อมโยงตรง
N5
〜も
mo
แปลว่า ก็ หรือ ด้วย, เพิ่มสิ่งที่คล้ายกัน, มักแทนคำช่วยอย่าง wa ga หรือ o