付合う
「付合う」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
語の詳しい情報
意味
他人と一緒に時間を過ごしたり、行動を共にしたりして関係を持つこと。
主な意味
- 恋愛的に関係を持つこと(男女として交際すること)。
- 誰かに同行したり付き添ったりすること(買い物に付き合うなど)。
- 相手の気持ちや要求に応じてその場に合わせること(冗談に付き合う、話に付き合う)。
- 仕事や社交上で関係を維持すること(取引先と付き合う)。
使い方
- 話しことばで多く使われ、カジュアルな場面で自然。丁寧に言う場合は「付き合います」を用いる。例: 「今日は買い物に付き合ってくれる?」
- 恋愛関係を表す場合は文脈で明確に伝える。例: 「彼女と付き合っている」→ 恋人関係を意味する。
- その場に合わせる・相手に応じる意味では軽い同意や同調を表す。例: 「冗談に付き合ってあげた」→ 相手の冗談に応じた行為。
- ビジネスや社交の関係を指すときはややフォーマルだが、具体的な動詞形(付き合いを続ける等)で用いられる。例: 「長年、取引先と付き合っている」
表記と関連語
- 交際する — 恋愛関係や社交上の関係を持つ。
- 同行する — 一緒に行く、ついて行く。
- 付き添う — そばについてサポートする。
- 無視する — 付き合わない、関わらない(反意)。
- 距離を置く — 関係を縮めない、間隔を保つ(反意)。
構成
- 付(つく・つける): くっつく、添えるという意味。
- 合(あう・あわせる): 会う、合わさる、合わせるという意味。
- 両字が合わさり「(人に)添って会う・関わる」というニュアンスで、他者と関係を持つことを表す。
品詞
動詞(自動詞)
他の言語での言い方
付合うの多言語翻訳
英語で「付合う」は何ですか?
to associate with, to keep company with, to get on with
「付合う」はポルトガル語でどう表現しますか?
associar-se, fazer companhia, dar-se bem
「付合う」はスペイン語でどう表現しますか?
asociarse con, hacer compañía, llevarse bien con
韓国語で「付合う」は何ですか?
어울리다, 어울리다, 어울리다, 어울리다
「付合う」はフランス語で何と言いますか?
s'associer avec, tenir compagnie à, s'entendre avec
「付合う」はイタリア語で何と言いますか?
associarsi, stare in compagnia, andare d'accordo
「付合う」をドイツ語でどう言いますか?
mit etwas in Kontakt treten, mit ihm in Gesellschaft bleiben, mit ihm auskommen
「付合う」をインドネシア語でどう言いますか?
untuk bergaul dengan, untuk menemani, untuk melanjutkan
「付合う」はベトナム語で何と言いますか?
kết giao với, kết bạn với, tiếp tục với
「付合う」はタイ語で何と言いますか?
คบหาสมาคม, คบหาสมาคม, สานต่อ
例文
「付合う」を含む日本語の例文
例文
関連する例文はまだありません。
関連語
近い漢字・構成を持つ単語
単語
付き合い
relationship, social contact, association
単語
付き合う
associate with, go along with, date
単語
合意
agreement, consent, mutual understanding
単語
合議
consultation, conference
単語
合成
synthetic, mixed
単語
交付
delivering, furnishing (with copies)
単語
言付け
to leave a message
単語
結合
combination, union
単語
取り付ける
to furnish, to install; to get someone's agreement
単語
名付ける
to name
単語
受け付ける
to be accepted, to receive (an application)
単語
思い付き
plan, idea, suggestion