張り切る
「張り切る」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
語の詳しい情報
意味
意欲を高めて熱心に行動すること。仕事や活動に積極的に力を入れ、やる気を示す状態を指す。
主な意味
- 活動や仕事に強い意欲を持ち、精力的に取り組むこと。
- 必要以上に力を入れてやりすぎるため、空回りしたり疲れたりすることがあるという傍面。
- 人や場の雰囲気が張り合って活気づくことを表す用法(例: 張り切った雰囲気)。
使い方
- 例: 新入社員は張り切って仕事を始めた。
- 例: 張り切りすぎて体を痛めないように注意しなさい。
- 例: コーチが来てみんな張り切った様子だった。
表記と関連語
- 意気込む — 熱心に取り組もうとする様子(類義語)
- やる気満々だ — 非常に意欲的である様子(類義語)
- 気が抜ける — 力が抜けて意欲を失う(反意語)
- 乗り気でない — 気乗りしない、消極的である(反意語)
構成
- 張(はる): 引っぱる、広げる、緊張させるという意味を持つ字。
- 切(きる): 本来は「切る」の意味だが、ここでは動詞に付いて動作を強める働きをする要素として機能する。
- 結合の仕方: 「張り」+「切る」で、張った状態を強める・最後まで張るというニュアンスを作り、意欲的に力を入れる様子を表す。
品詞
自動詞(動詞)
他の言語での言い方
張り切るの多言語翻訳
「張り切る」を英語でどう言いますか?
to be in high spirits, to be full of vigor
「張り切る」はポルトガル語で何と言いますか?
estar de bom humor, estar cheio de vigor
スペイン語で「張り切る」は何ですか?
estar de buen humor, estar lleno de vigor
「張り切る」の韓国語訳は?
기분이 좋아지다, 활력이 넘치다
「張り切る」のフランス語訳は?
être de bonne humeur, être plein de vigueur
「張り切る」のイタリア語訳は?
essere di buon umore, essere pieno di vigore
ドイツ語で「張り切る」は何ですか?
in Hochstimmung sein, voller Elan sein
「張り切る」はインドネシア語で何と言いますか?
untuk bersemangat tinggi, penuh semangat
「張り切る」のベトナム語訳は?
có tinh thần phấn chấn, tràn đầy sức sống
「張り切る」はタイ語でどう表現しますか?
ให้มีจิตใจเบิกบาน เปี่ยมด้วยกำลัง
例文
「張り切る」を含む日本語の例文
例文
関連する例文はまだありません。
関連語
近い漢字・構成を持つ単語
単語
小切手
cheque, check
単語
誇張
exaggeration
単語
一切
without exception, the whole
単語
打ち切る
to stop, to abort, to discontinue, to close
単語
押し切る
to have one's own way
単語
噛み切る
to bite off, to gnaw through
単語
切替
exchange, conversion, switchover
単語
切れ目
break, pause, gap
単語
区切り
an end, a stop, punctuation
単語
仕切る
to partition, to divide, to mark off
単語
切開
opening up, cutting through
単語
切実
compelling, serious, severe, acute