~だけ
「~だけ」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
語の詳しい情報
意味
対象を限定する助詞。名詞・動詞の辞書形などに付いて用い、意味は『〜だけ、〜のみ』を表す。
主な意味
- 限定を示す意味。対象をそれだけに限定することを示す。
- 動作の範囲を絞る意味。例として見えるだけ、食べるだけ、聞くだけ、などが挙げられる。
- 口語で使われることが多く、強調的・実務的なニュアンスを持つことがある。
使い方
日常会話から書き言葉まで幅広く用いられる。肯定の限定表現として中心的役割を果たす。例: 私だけが知っている。これだけは私のものだ。食べるだけで十分だ。
表記と関連語
- のみ — 書き言葉で堅い限定を表す。
- ただ — 強い限定を表す口語的語。
- しかない — 否定とともに、他の選択肢がないことを表す。
品詞
助詞
他の言語での言い方
~だけの多言語翻訳
「~だけ」を英語でどう言いますか?
only ~, just ~, as ~
「~だけ」はポルトガル語で何と言いますか?
só, apenas, apenas ~
「~だけ」はスペイン語でどう表現しますか?
solo, solamente
「~だけ」を韓国語でどう言いますか?
~만, ~뿐
「~だけ」はフランス語で何と言いますか?
seulement, juste
「~だけ」はイタリア語で何と言いますか?
solo, soltanto
「~だけ」をドイツ語でどう言いますか?
nur, bloß
「~だけ」をインドネシア語でどう言いますか?
hanya, cuma
「~だけ」はベトナム語で何と言いますか?
chỉ, chỉ có
タイ語で「~だけ」は何ですか?
แค่, เพียง
例文
「~だけ」を含む日本語の例文
例文
彼は日本語だけでなく英語も話します
He speaks not only Japanese but also English
例文
週末はゆっくり休むつもりだけど予定はまだ決めてない
I plan to rest this weekend but have not decided yet
例文
さすが経験が長いだけあって判断が早い
As expected from someone experienced decisions are fast
例文
急いだほうがいいみたいだけど間に合うかな
Seems better to hurry but will we make it
例文
今から出るところだけど大丈夫?
I am about to leave now is that ok
例文
彼も来るはずだけどまだ見てない
He should come but I have not seen him yet
例文
説明を聞きながら大切なポイントだけメモしておいた
While listening to the explanation I noted only important points
例文
この説明だけでは分かりにくいから、例を出してもらえますか
It is hard to understand with only this explanation, so could you give an example
例文
できるだけ自然な日本語で話すようにしているんだ
I try to speak Japanese as naturally as possible
例文
彼の話し方は丁寧だけど、少し硬い感じがする
His way of speaking is polite, but feels a little stiff
例文
できるだけ毎日声に出して読む練習を続けることにしている
I decided to keep practicing reading aloud every day
例文
説明を聞くだけでなく実際にやってみたほうが覚えやすいよ
Not only listening but actually trying helps remembering better