個人の意見を尊重することと組織の方針に従うことの両立は難しい
この日本語の文は他の言語で何と言いますか?英語を先頭に、複数の翻訳を確認できます。
漢字の書き順アニメーション
他の言語での言い方
個人の意見を尊重することと組織の方針に従うことの両立は難しいの多言語翻訳
英語に訳すと
Balancing respect for individual opinions and following organizational policy is hard
ポルトガル語ではこのように表現します
Respeitar opiniões individuais e seguir as diretrizes da organização é difícil conciliar
スペイン語での表現
Conciliar respeto por opiniones individuales y seguir política organizacional es difícil
韓国語ではこのように表現します
개인의 의견을 존중하는 것과 조직 방침을 따르는 것 양립은 어렵다
翻訳:フランス語
Concilier respect et politique
イタリア語ではこのように表現します
Conciliare rispetto e politica
翻訳:ドイツ語
Respekt und Politik vereinen
インドネシア語ではこう言います
Menyeimbangkan penghormatan pendapat individu dan kebijakan organisasi sulit
ベトナム語ではこのように表現します
Cân bằng tôn trọng ý kiến cá nhân và theo chính sách tổ chức khó
タイ語ではこのように表現します
การเคารพความคิดเห็นของแต่ละบุคคลและการปฏิบัติตามแนวทางขององค์กรเป็นเรื่องยากที่จะตกลงกันได้
単語