日本語の文を他の言語へ
日本語の例文を多言語で調べる
英語を先頭に、各ページで他の言語への翻訳を確認できます。
例文
彼の説明を聞いて要点だけはしっかりと把握した
Listening to his explanation I firmly grasped at least the main points
例文
彼は古い刀を宝物として保管してる
He keeps an old sword as a treasure
例文
彼女、この方法は有効かどうか慎重に検証してからじゃないと採用できない
She said this method can only be adopted after carefully verifying if it’s effective
例文
彼女、写真コンテストに応募することにした
She decided to enter a photo contest
例文
彼女、出席者の大半が賛成して企画は可決された
Most attendees approved and the plan was passed
例文
彼女、機構の仕組みを理解する必要がある
We need to understand the mechanism
例文
彼女が遅刻したことで会議が大幅に遅れた
His lateness caused the meeting to be greatly delayed
例文
彼女は合格率を上げるために独自の勉強法を編み出した
She devised her own study method to raise the pass rate
例文
彼女は日本の伝統文化に惹かれて留学を決意した
She was drawn to Japanese traditional culture and decided to study abroad
例文
彼女は雨のため野外イベントが中止になったと発表した
She announced the outdoor event was canceled due to rain
例文
彼女は食品を容器に移し替えて冷蔵庫に保管した
She transferred food to a container and stored in the fridge
例文
歩道は歩行者専用だから自転車乗っちゃだめだよ
The sidewalk is for pedestrians only, no biking
例文
あの会社、新製品の発明で特許を取得した
That company obtained a patent for the invention of a new product
例文
五年ぶりに彼に会ったが、再び旧友だと感じた
After five years I met him and felt we were friends again
例文
今回のプロジェクトは前例がないからこそ慎重に進めるべきだ
Precisely because there’s no precedent we should proceed carefully
例文
博物館に行くなら事前にチケットを買っておいた方がいい
You should buy the ticket in advance if you go to the museum
例文
彼に三回言い聞かせたけど全然効き目がなかった
I told him three times but it had no effect at all
例文
彼は動物園で巨大な象を見て圧倒された
He was overwhelmed seeing the huge elephant at the zoo
例文
彼女、中学時代の友人と再会した
She reunited with a middle school friend
例文
彼女が事件の黒幕だと確信してる
She’s certain he’s the mastermind
例文
彼女は指定された座席に座ることを拒否した
She refused to sit in the designated seat
例文
新しい規制に適応するのは難しい
It’s hard to adapt to new regulations
例文
有機野菜の価格は通常の倍くらいする
Organic vegetables cost about double the normal
例文
現状を打開するための策を考える
Think of a strategy to break the status quo