ほんの些細な差が結果に大きな違いを生むことがあるんだよね
ความหมายในภาษาไทยความแตกต่างเล็กๆ น้อยๆ สามารถสร้างความแตกต่างที่ยิ่งใหญ่ในผลลัพธ์ได้ใช่ไหม?
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N2
細
sai / hoso.i, hoso.ru, koma.ka, koma.kai
บอบบาง ผอมเพรียว เรียวลง
N3
差
sa / sa.su, sa.shi
ความแตกต่าง, ความแตกต่าง, ความแปรผัน
N1
結
ketsu, kechi / musu.bu, yu.u, yu.waeru
ผูกมัด, ผูกพัน, ทำสัญญา
N3
果
ka / ha.tasu, hata.su, -ha.tasu, ha.teru, -ha.teru, ha.te
ผลไม้, รางวัล, ดำเนินการ
N5
大
dai, tai / oo-, oo.kii, -oo.ini
ใหญ่ มหึมา ยิ่งใหญ่
N3
違
i / chiga.u, chiga.i, chiga.eru, -chiga.eru, taga.u, taga.eru
ความแตกต่าง, แตกต่าง, ความแตกต่าง
N5
生
sei, shou / i.kiru, i.kasu, i.keru, u.mareru, uma.reru, u.mare, umare, u.mu, o.u, ha.eru, ha.yasu, ki, nama, nama-, na.ru, na.su, mu.su, -u
ชีวิตที่แท้จริง การเกิด
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N3
〜ことがある
koto ga aru
ใช้แสดงประสบการณ์ในอดีตหรือสิ่งที่เกิดขึ้นเป็นครั้งคราว, ต่อกับคำกริยา, หมายถึง เคยทำ หรือบางครั้งเกิดขึ้น
N5
〜よ
yo
คำลงท้ายประโยคเพื่อเพิ่มข้อมูลให้ผู้ฟัง, เน้นความแน่ใจ
N5
〜が
ga
ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย
N5
〜を
o
ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ
N5
〜に
ni
แสดงจุดหมาย, เป้าหมาย, จุดถึง, เวลาเฉพาะ หรือผู้รับการกระทำ
N5
〜と
to
แสดงการไปด้วยกัน, การอ้างคำพูด, เงื่อนไขธรรมชาติ, รายการครบ หรือความเชื่อมโยงตรง
N5
〜の
no
แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม
N5
〜ね
ne
คำลงท้ายประโยคเพื่อขอความเห็นด้วย, ทำให้ประโยคสุภาพขึ้น