ประโยค
ระดับ: N3

めばとは言ったものだ

Kana: すめば みやことは よく いったものだ Romaji: Sumeba miyako to wa yoku itta mono da
ความหมายในภาษาไทย

สุภาษิตที่ว่าอยู่จนเคยชินก็เป็นเมืองหลวง

ลำดับขีด

แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ

พจนานุกรมภาพ
住めば都とはよく言ったものだ - พจนานุกรมภาพ
คำ

คำที่พบในประโยค

คันจิ

คันจิที่เกี่ยวข้อง

ไวยากรณ์

โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง

N3 〜ものだ mono da ใช้แสดงความจริงทั่วไป นิสัย คำแนะนำ หรือความทรงจำ, ต่อกับคำกริยา คำคุณศัพท์ หรือคำนาม, หมายถึง โดยทั่วไปเป็นแบบนั้น หรือเคยทำบ่อย N4 〜ば ba ใช้แสดงเงื่อนไขสมมติ, ต่อกับคำกริยาหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง ถ้าเกิดขึ้นแล้ว N5 〜と to แสดงการไปด้วยกัน, การอ้างคำพูด, เงื่อนไขธรรมชาติ, รายการครบ หรือความเชื่อมโยงตรง N5 〜の no แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม N5 〜も mo แปลว่า ก็ หรือ ด้วย, เพิ่มสิ่งที่คล้ายกัน, มักแทนคำช่วยอย่าง wa ga หรือ o N5 〜は wa ใช้บอกหัวข้อของประโยค, แสดงสิ่งที่กำลังพูดถึง, ใช้เปรียบเทียบกับสิ่งอื่นได้, จัดโครงสร้างข้อมูลหลัก N5 〜よ yo คำลงท้ายประโยคเพื่อเพิ่มข้อมูลให้ผู้ฟัง, เน้นความแน่ใจ