ประโยค
ระดับ: N3

がないから

Kana: かれがおくれるはずがないからもうきているとおもう Romaji: Kare ga okureru hazu ga nai kara mou kite iru to omou
ความหมายในภาษาไทย

เขาไม่มีทางมาสาย น่าจะถึงแล้ว

ลำดับขีด

แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ

คำ

คำที่พบในประโยค

คันจิ

คันจิที่เกี่ยวข้อง

ไวยากรณ์

โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง

N3 〜はずがない hazu ga nai ใช้แสดงความเป็นไปไม่ได้ตามเหตุผลจากความคาดหมายหรือหลักฐาน, ต่อกับคำกริยา คำคุณศัพท์ หรือคำนาม, หมายถึง ไม่มีทางที่จะ N5 〜ている te iru ใช้แสดงการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่, สภาพต่อเนื่อง, นิสัยที่ทำซ้ำ หรือผลลัพธ์ที่ยังคงอยู่ N5 〜と思う to omou ใช้แสดงความคิด ความเห็น หรือ การคาดเดาของผู้พูด, เชื่อมกับประโยคก่อนหน้า N5 〜から kara ใช้แสดงสาเหตุหรือเหตุผล, เทียบเท่าคำว่า เพราะ หรือ เนื่องจาก, เชื่อมสองประโยคเข้าด้วยกัน N5 〜もう mou แสดงว่าการกระทำเสร็จแล้วหรือมีการเปลี่ยนแปลงแล้ว, เทียบเท่า แล้ว N5 〜が ga ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย N5 〜と to แสดงการไปด้วยกัน, การอ้างคำพูด, เงื่อนไขธรรมชาติ, รายการครบ หรือความเชื่อมโยงตรง N5 〜も mo แปลว่า ก็ หรือ ด้วย, เพิ่มสิ่งที่คล้ายกัน, มักแทนคำช่วยอย่าง wa ga หรือ o N5 〜か ka ใช้แสดงคำถาม, ตัวเลือก หรือความไม่แน่ใจ, อยู่ท้ายประโยคหรือระหว่างตัวเลือก