故郷を離れて10年経っても彼女の心にはあの景色が残り続けている
ความหมายในภาษาไทยแม้จะจากไป 10 ปี ภูมิทัศน์ก็ยังอยู่ในใจคุณ
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N1
故
ko / yue, furu.i, moto
โดยบังเอิญ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง โดยเจตนา
N1
郷
kyou, gou / sato
บ้านเกิด หมู่บ้าน ถิ่นกำเนิด
N1
離
ri / hana.reru, hana.su
แยกออก, การแยกออกจากกัน, การเลิกเชื่อมต่อ
N5
年
nen / toshi
ปี, นับปี, แอนเน่
N3
経
kei, kyou, kin / he.ru, ta.tsu, tateito, haka.ru, nori
สูตร, เส้นลองจิจูด, ทางผ่าน
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
เขา ผู้นั้น
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
ผู้หญิง, เพศหญิง, เฟม
N4
心
shin / kokoro, -gokoro
หัวใจ จิตใจ จิตวิญญาณ
N3
景
kei
ทิวทัศน์, วิว, ภูมิประเทศ
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N5
〜ている
te iru
ใช้แสดงการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่, สภาพต่อเนื่อง, นิสัยที่ทำซ้ำ หรือผลลัพธ์ที่ยังคงอยู่
N4
〜続ける
tsuzukeru
ใช้แสดงการกระทำที่ดำเนินต่อเนื่องตามเวลา, ต่อกับรากคำกริยา, หมายถึง ทำต่อไป
N5
〜が
ga
ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย
N5
〜を
o
ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ
N5
〜に
ni
แสดงจุดหมาย, เป้าหมาย, จุดถึง, เวลาเฉพาะ หรือผู้รับการกระทำ
N5
〜の
no
แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม
N5
〜も
mo
แปลว่า ก็ หรือ ด้วย, เพิ่มสิ่งที่คล้ายกัน, มักแทนคำช่วยอย่าง wa ga หรือ o
N5
〜は
wa
ใช้บอกหัวข้อของประโยค, แสดงสิ่งที่กำลังพูดถึง, ใช้เปรียบเทียบกับสิ่งอื่นได้, จัดโครงสร้างข้อมูลหลัก