現実を見てからでないと夢ばかり追いかけても仕方ない
ความหมายในภาษาไทยถ้าคุณไม่เห็นความเป็นจริง แค่ไล่ตามความฝันก็ไม่มีประโยชน์
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N3
現
gen / arawa.reru, arawa.su, utsutsu, utsu.tsu
ปัจจุบัน ที่มีอยู่ จริง
N3
実
jitsu, shitsu / mi, mino.ru, makoto, mino, michi.ru
ความเป็นจริง ความจริง เมล็ดพันธุ์
N5
見
ken / mi.ru, mi.eru, mi.seru
เห็นไหม ความหวัง โอกาส
N3
夢
mu, bou / yume, yume.miru, kura.i
ความฝัน, นิมิต, ภาพลวงตา
N3
追
tsui / o.u
ไล่ล่า ขับรถหนี ติดตาม
N4
仕
shi, ji / tsuka.eru
เข้าร่วม, ทำ, อย่างเป็นทางการ
N4
方
hou / kata, -kata, -gata
ทิศทาง, บุคคล, ทางเลือก
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N4
〜てから
te kara
ใช้แสดงลำดับเวลาก่อนหลังอย่างชัดเจน, ต่อกับคำกริยารูป て, หมายถึง หลังจากทำบางอย่าง
N4
〜てからでないと
te kara de nai to
ใช้แสดงเงื่อนไขที่ต้องทำก่อน, ต่อกับคำกริยารูป て, หมายถึง ถ้าไม่ทำก่อนก็จะไม่สามารถ
N4
〜ばかり
bakari
ใช้แสดงการทำซ้ำ, ความมากเกินไป หรือการมุ่งอยู่กับสิ่งเดียว, ต่อกับคำนามหรือคำกริยา, หมายถึง เอาแต่ หรือ เพียงแค่
N5
〜から
kara
ใช้แสดงสาเหตุหรือเหตุผล, เทียบเท่าคำว่า เพราะ หรือ เนื่องจาก, เชื่อมสองประโยคเข้าด้วยกัน
N4
〜ば
ba
ใช้แสดงเงื่อนไขสมมติ, ต่อกับคำกริยาหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง ถ้าเกิดขึ้นแล้ว
N5
〜を
o
ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ
N5
〜で
de
แสดงสถานที่เกิดการกระทำ, วิธี, เครื่องมือ, สาเหตุ หรือวัสดุตามบริบท
N5
〜と
to
แสดงการไปด้วยกัน, การอ้างคำพูด, เงื่อนไขธรรมชาติ, รายการครบ หรือความเชื่อมโยงตรง
N5
〜も
mo
แปลว่า ก็ หรือ ด้วย, เพิ่มสิ่งที่คล้ายกัน, มักแทนคำช่วยอย่าง wa ga หรือ o