荷物を持ち上げようとしたが、重すぎて無理だった
ความหมายในภาษาไทยฉันพยายามยกกระเป๋าแต่มันหนักเกินไป
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N2
荷
ka / ni
สัมภาระ, ของที่แบกบนไหล่, แบก (ภาระ)
N4
物
butsu, motsu / mono, mono-
สิ่งของ วัตถุ สสาร
N4
持
ji / mo.tsu, -mo.chi, mo.teru
ถือ, มี, ครอบครอง
N5
上
jou, shou, shan / ue, -ue, uwa-, kami, a.geru, -a.geru, a.garu, -a.garu, a.gari, -a.gari, nobo.ru, nobo.ri, nobo.seru, nobo.su, tatematsu.ru
ด้านบน, ขึ้น, au-dessus
N4
重
juu, chou / e, omo.i, omo.ri, omo.nau, kasa.neru, kasa.naru, omo
หนัก, สำคัญ, นับถือ
N3
無
mu, bu / na.i
ความว่างเปล่า ไม่มีเลย ไม่ใช่
N4
理
ri / kotowari
ตรรกะ การจัดเรียง เหตุผล
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N3
〜ようとする
you to suru
ใช้แสดงความพยายาม ความตั้งใจ หรือการกระทำที่กำลังจะเริ่ม, ต่อกับรูปตั้งใจของคำกริยา, หมายถึง พยายามทำ หรือกำลังจะทำ
N4
〜すぎる
sugiru
ใช้แสดงความมากเกินกว่าที่เหมาะสม, ต่อกับรากคำกริยาหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง เกินไป
N4
〜し
shi
ใช้แสดงหลายเหตุผลหรือคุณสมบัติ, เชื่อมประโยคหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง นอกจากนี้ และก็
N5
〜が
ga
ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย
N5
〜を
o
ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ
N5
〜と
to
แสดงการไปด้วยกัน, การอ้างคำพูด, เงื่อนไขธรรมชาติ, รายการครบ หรือความเชื่อมโยงตรง
N5
〜よ
yo
คำลงท้ายประโยคเพื่อเพิ่มข้อมูลให้ผู้ฟัง, เน้นความแน่ใจ